Какой язык в испании. Испанский язык и его диалекты. Говорят ли в Испании на русском языке

Эта страна ежегодно привлекает огромное количество туристов. Почему людям нравится Испания? Там всегда светит яркое солнце и дует приятный ветер. Путешественники могут отправиться на чистейшие пляжи и купаться в бирюзовой воде. Там очень вкусная еда, множество интересных мест, достопримечательностей и красивых людей.

Считается, что испанские аборигены очень эмоциональны. Это правда, здешние жители с большой радостью встречают туристов и спешат оказать им услугу. Но, чтобы обратиться к тому или иному человеку, необходимо изъясниться так, чтобы он понял вас.

Здесь их четыре. Также в этой стране множество диалектов. – испанский лидер по количеству диалектов. Несмотря на то, что Испания в глазах приезжих иностранцев выглядит как единая страна, она полиэтнична. Здесь проживают каталонцы, русские, англичане и даже американцы. Этим объясняется культурное многообразие страны. Здесь множество обычаев и традиций, национальных блюд и, конечно же, речевых особенностей.

Официальный государственный язык в Испании – кастильский. Поговорим о каждом из четырёх языков.

  • Кастильский. Название данной речи было дано королевой Кастилией. Так как культура государства была многонациональной, королева приняла решение о создании единого языка, который бы понимали все. С тех пор кастильская речь приобрела статус официальной. В основном кастильская речь распространена в центре и на севере страны. , в том числе и Барселоны, на ней говорят более 40 миллионов людей. Считается, что кастильская речь – самая распространённая в государстве. Те, кто говорил на кастильском наречье, создали множество диалектов. Самые распространённые из них: риохский и чурро.
  • Каталанский. На каталонском тоже говорят многие испанцы – более 10 миллионов человек. В основном на нём общаются люди, живущие на островах ( , например). На островах каталонский язык считается официальным. На основе этой речи также было создано множество диалектов.
  • Галисийский. Галисийская речь получила своё распространение в одной из испанских провинций – Галисии. Галисия граничит с Португалией, это отложило свой отпечаток на формирование речи среди аборигенов. На галисийском языке разговаривают около 3 миллионов жителей страны.
  • Баскский. Эта речь находится на четвёртом месте по количеству говорящей на ней людей. Баскский диалект считается родным для 800 тысяч людей. Данная речь распространена в небольших регионах государства. Так как этот язык считается изолированным, его трудно отнести к какой-либо языковой смеси.

Говорят ли в Испании на русском языке?

Многие туристы из России беспокоятся по поводу возможности возникновения речевого барьера с местными жителями. Русский язык в Испании не является популярным, однако это вовсе не означает, что русскоговорящие туристы не будут поняты.

Здесь, как и во многих других европейских странах, английский язык является универсальным. Им владеют сотрудники испанского трансфера, работники гостиниц, ресторанов и кафе. Однако, как быть тем, кто не знает английский? Есть несколько вариантов:

  1. Турист может воспользоваться электронным переводчиком. Это наиболее простой способ общения, поэтому, он стал очень популярным. Чтобы изъясниться на понятной аборигенам речи, русскоговорящий турист должен всего лишь скачать на свой гаджет соответствующую программу.

Электронный переводчик часто помогает в поездках тем, кто не знает иностранный язык

После того, как он произнесёт фразу на русском языке, программа автоматически переведёт её на английский или на испанский язык.

  1. Он также может воспользоваться испанским словарём. Но этот способ не очень удобен, так как придётся всё время носить с собой словарь. Да и на то, чтобы отыскать в нём нужное слово, понадобится время.
  2. Турист может подготовиться к поездке заранее и выучить несколько фраз, которые ему пригодятся. Например: «Я бронировал номер в вашем отеле».

Испанцы позаботились о комфорте русскоговорящих путешественников, поэтому во многих ресторанах теперь можно найти меню, переведённое на русский язык.

Во многих ресторанах Испании русские туристы могут чувствовать себя свободно: языкового барьера здесь не возникнет

Те, кто свободно говорят на английском языке, не испытают здесь никаких языковых трудностей. Отправляясь в испанский музей, иностранный турист будет приятно удивлён аудио версией рассказа экскурсовода, которую ему любезно предоставят. Это удобно, ведь во время похода по музею, турист сможет слышать английскую речь и получать интересную для себя информацию.

Также практически на всех остановках в Испании схемы транспорта продублированы на английском языке.

Если путешественник желает совершить экскурсию в одну из испанских глубинок, он должен быть готов к тому, что его там не поймут. Не каждый житель провинции говорит на английском, и уж тем более, на русском языке. В данном случае туриста выручит русско-испанский разговорник.

Интересные факты про испанские наречия

  • Такие народности, как баски, арагонцы, окситанцы и каталонцы имеют собственные языки, которые считаются официальными.
  • Кастильская речь в Испании считается универсальной для ведения деловой документации. Это стандартизированный язык. Его понимают на всей территории Испании. На кастильском языке говорят репортёры и даже судьи выносят на нём свой приговор обвиняемым.
  • В Испании был, так называемый, режим Франко, согласно которому речь национальных меньшинств необходимо искоренить. Это должно быть сделано с целью ассимиляции национальных меньшинств. Однако режим Франко не увенчался успехом. Сегодня в Испании множество этносов и народностей, которые говорят на своём родном языке.
  • Второй, после испанского язык по популярности в стране – английский. На нём свободно говорят около 30% местных жителей. На втором месте среди популярных иностранных языков в Испании — французский. На нём говорят 12% испанцев. Около 2% местных жителей свободно разговаривают на немецком языке.
  • Испанский государственный язык носит статут официального даже на Балеарских островах.

История кастильского наречия

Для многих людей кастильская речь является «истинно испанской». Она имеет многовековую историю. Зародился язык ещё в средневековые времена, когда Испанией правила королева Кастилия.

Королева понимала, что для эффективного управления территориями, необходимо, чтобы народ и власть понимали друг друга. Для этого нужна понятная для всех речь. А так как в те времена в Испании уже проживало большое количество иностранцев, сделать какой-либо язык универсальным было непросто.

Поэтому королева Кастилия приняла решение ассимилировать всех иностранцев. Их культура должна была замениться испанской, в том числе и речь. Создание кастильской речи помогло королеве наладить контакт с её народом.

Люди хорошо восприняли речевые изменения, ведь благодаря тому, что кастильский язык стал универсальным, они могли понимать не только живущих на другом конце страны испанцев, но также и приехавших сюда иностранцев.

Придание кастильской речи статуса официального позволило королеве активно продвигать его за пределами своей страны. В эпоху Великих географических открытий кастильская речь активно экспортировалась в другие страны. Данный язык имеет латинскую письменность, поэтому выучить его смог каждый испанец.

Сегодня испанский язык занимает второе место в мире по количеству носителей. Первое место занимает китайский язык. Испанская речь считается самой популярной среди всех романских наречий. Более 1,5 миллиарда людей могут свободно изъясняться на испанском языке. Большинство из них проживает на Западе.

Посмотрите видео о том, как появился испанский язык.

Является одним из наиболее распространенных языков на планете и представлен практически на всех континентах, связано это как с колониальным прошлым Испании, так и с активным расселением испанцев по миру в XX веке. Гражданская война, потрясшая страну в XX веке, стала катализатором активного перемещения испанцев по всему миру, а многие сторонники коммунизма, спасаясь от фашистских преследователей, оказались даже в Советском Союзе.

Испаноговорящие страны

Если исходить из того, что испаноговорящей страна считается при довольно большом количестве людей, для которых испанский является родным, то в мире можно насчитать более сорока стран, подходящих по этому критерию.

В первую очередь, разумеется, испанский является государственным языком Но есть еще двадцать две страны, в которых официально признан испанский. В сообщество испаноговорящих стран традиционно включают государства, где язык имеет официальный статус.

Список испаноговорящих стран выглядит следующим образом:

  • Аргентина;
  • Чили;
  • Колумбия;
  • Боливия;
  • Коста-Рика;
  • Куба;
  • Доминиканская Республика;
  • Эквадор;
  • Гватемала;
  • Гондурас;
  • Мексика;
  • Никарагуа;
  • Панама;
  • Парагвай;
  • Перу;
  • Пуэрто-Рико;
  • Сальвадор;
  • Уругвай;
  • Венесуэла;
  • Испания;
  • Филиппины.

Испаноговорящие страны Африки включают и Сахарскую Арабскую Демократическую Республику. Доминирующего положения испанский язык добился в этих странах благодаря агрессивной колониалистской политике Испании, продолжавшейся на протяжении четырех веков. За это время испаноговорящие страны появились во всех частях света, а язык распространился от острова Пасхи, находящегося сегодня под управлением Чилийской республики, до стран

Еврейское влияние

Однако не только колониализм способствовал распространению языка по миру. Были и другие события, не менее трагические, повлиявшие на этот процесс.

В 1492 году испанская королева Изабелла потрясла многочисленную еврейскую общину своей страны указом невероятной жестокости: все евреи должны были покинуть страну или принять святое крещение, что, разумеется, было неприемлемо для правоверных иудеев. Неподчинившихся ждала смерть.

В течение трех месяцев множество еврейских семейств покинули пределы королевства, неся с собой, помимо личных вещей, еще и язык, и культуру Испанского королевства. Так испанский язык был принесен на территорию Османской империи, а затем и в государство Израиль.

Кроме того, многочисленные испанские и еврейские поселенцы принесли язык в Марокко, где долгое время было безопасно благодаря традиционной религиозной терпимости исламских правителей.

Испанский язык в США

В конституции Соединенных Штатов нет ни слова о государственном языке, а большинство штатов не имеют специальных законов, регулирующих этот вопрос. Однако, наряду с английским, в стране активно используется испанский, поэтому, хотя США и не считаются испаноговорящей страной, в некоторых штатах испанский язык используется и в государственных учреждениях.

Большое число испаноговорящих американцев связано не только с миграцией, как может показаться, но и с историческими событиями девятнадцатого века, когда Мексика и США активно боролись за влияние в Северной Америке.

Результатом этого противостояния стала разорительная война, длившаяся два года с 1846 по 1848 год. По итогам войны от Мексики были отчуждены более миллиона квадратных километров земель, что составляло почти половину территории проигравшей страны. Вместе с этими землями Соединенным Штатам достались и граждане, говорящие на испанском. С тех пор во многих южных штатах испанский является вторым по степени распространения языком, а в некоторых штатах на испанском говорит большинство населения.

Испанский язык: сколько на самом деле "испанских языков"

По количеству носителей (людей, говорящих на языке) испанский язык занимает второе место в мире. Опережает его лишь китайский. более полумиллиона жителей земли считают испанский своим родным языком, в двадцати одном государстве он признан официальным: в Испании, в большинстве стран Латинской Америки, в некоторых штатах США и даже в нескольких странах Азии и Африки (бывших испанских колониях: Экваториальной Гвинее, Западной Сахаре, на Филиппинах). В США испанский язык является вторым по распространённости после английского. Большинство государственных учреждений США (Белый дом, Правительство и т.д.) ведут делопроизводство одновременно на английском и испанском языках.

Народы и государства, для которых испанских является родным и официальным языком, ощущают себя многонациональным сообществом и называются испанидад. Осмысление испаноговорящих народов как культурной общности началось ещё в XVIII веке: в 1713 году была создана Королевская академия испанского языка, в задачу которой входила стандартизация испанского языка, употребляемого по всему миру. В XIX веке большинство испанских колоний получили независимость или перешли под контроль других государств, но самовосприятие носителей испанского языка как сообщества не исчезло и существует до сих пор. В некоторых испаноязычных странах день единства народов испанского языка, Día de la Hispanidad, отмечается как национальный праздник.

Официальным языком Испании считается кастильский диалект. На этом виде испанского говорит более сорока миллионов человек. Помимо официального, в Испании существует три полуофициальных языка - каталонский, баскский и галисийский – и множество непризнанных диалектов, самым популярным из которых считается астурийский диалект испанского языка.

На каталонском языке разговаривает порядка десяти миллионов: жители Валенсии, Балеарских островов и Каталонии. Галисийский диалект испанского языка распространён в соседствующих с Португалией регионах и появился в результате смешения португальского и испанского языков. По грамматической структуре галисийский близок к португальскому, а его фонетика сходна с испанским языком. На галисийском говорят свыше 3 млн человек в Галисии и галисийских общинах по всему миру.

Загадочную теорию происхождения имеет язык басков, народа, живущего в северной части Испании и сопредельных южных районах Франции. Этот вид испанского языка не связан ни с индоевропейской, ни с какой-либо из других известных языковых семей, и является так называемым изолированным языком. Генетические связи языка не установлены, однако баскский традиционно включается учёными в состав так называемых палеоиспанских языков, а в более широком смысле — в неклассифицированную и, вероятно, разнородную группу средиземноморских языков. На баскском диалекте говорит около 800 000 человек, большая часть которых проживает в испаноязычной части региона Страна Басков.

Множество диалектов испанского языка в Латинской Америке объединены в пять основных групп. На диалектах первой, Карибской группы, говорят носители испанского языка на Кубе, в Доминиканской Республике, Пуэрто-Рико, Панаме, в карибской части Колумбии и карибских частях Никарагуа, Венесуэлы и Мексики. На диалектах второй группы – в южноамериканском тихоокеанском регионе – Перу, Чили и Гуаякиль, Эквадор. В третью, центральноамериканскую группу, входят наречия испанского языка Гватемалы, Сальвадора, Гондураса, Никарагуа, Коста-Рики и Панамы. Четвертая группа – это вариант Argentine-Uruguayan-Paraguayan (Аргентино-уругвайско-парагвайский вариант), который включает Восточную Боливию (Санта-Круз, Бени, Пандо). Пятая группа условно называется Горным латиноамериканским испанским языком. На этом языке разговаривают жители Мексики, Гватемалы, Коста-Рики, относящихся к Андам Колумбии и Венесуэле, Кито (расположенной на высоте 2800 м столице Эквадора), перуанской горной цепи и Боливии.

Латинские диалекты испанского языка отличаются упрощением некоторых грамматических форм. Например, сравнительно с кастильским диалектом, значительно облегчены формы образования времён. Довольно сильно отличаются также лексика и произношение латинских наречий испанского языка.

Изучение испанского языка как иностранного становится с каждым годом всё популярнее. Испанский сегодня необходим во многих сферах, от бизнеса и делового сотрудничества до путешествий и личного общения. Да и как может быть иначе с языком, на котором говорит полмиллиона человек? Когда преподавателей ведущих гуманитарных ВУЗов России попросили выбрать самые перспективные для изучения языки, они ответили, что в ближайшие десять лет учить надо, прежде всего, английский, испанский, китайский и арабский языки. С каждым годом эти языки будут становится всё более востребованными.

И, естественно, любая школа иностранных языков сегодня предлагает огромное количество курсов испанского языка, основанных на самых разных методиках. Одной из самых эффективных и популярных методик изучения испанского языка профессионалы считают коммуникативную. Она основана на том, что занятия проходят исключительно на испанском языке. Это способствует полнейшему погружению в языковую среду и преодолению студентами языкового барьера. Скорейшего и более значимого результата можно достичь, изучая испанский язык с носителем. Но какой бы способ обучения вы ни выбрали – курсы испанского языка или занятия испанским языком с носителем – в первую очередь всё зависит от вас, вашей готовности изучать язык и любви к нему.


Испанский язык широко распространен во всём мире. 21 государство присвоило ему статус официального. Около полмиллиарда людей считают испанский своим родным языком. Испанский язык входит в шестерку языков международной организации ООН. Благодаря конкистадорам и испанским мореплавателям испанский распространился далеко за пределы страны. В Латинской Америке, Африке и Азии заговорили на испанском языке, только с некоторыми особенностями.

Испанский язык начал зарождаться в средневековой Кастилии. В современном испаноязычном мире его любят называть кастейяно (castellano) или кастильский. Испанский язык относится к романской группе, но испытал большое влияние со стороны арабского языка. Испанский язык занимает второе место на планете по распространенности. Его опережает только китайский язык.

Диалектные разновидности языка есть в Латинской Америке и Испании. На территории Испании традиционно выделяют две группы диалектов: северные и южные. К северным относят каситильский, каталанский, галисийский и др. диалекты, к южным – мадридский, валенсийский, эстремадурский и прочие.

Ряд ученых считают некоторые вышеперечисленные диалекты языками. Это потому, что многие языковые разновидности являются официально признанными в регионах, где они используются. Кастильский диалект (castellano) распространен в ряде центральных и северных районов Испании. Именно кастильское произношение является нормой в испанском языке.

На каталонском (или каталанском) языке разговаривают в Валенсии, на Балеарских островах и в Каталонии. Находится на втором месте по популярности среди испанцев. На нём общаются порядка 10 миллионов человек.

Галисийский диалект (не путать с галисийским языком!) выделился в результате смешения castellano и галисийского языка. Распространен в Галиции. Сам же галисийский язык (galego) считается близким к испанскому и португальскому языкам. В Галиции галисийский наряду с испанским считается официальным языком.

В Испании также говорят и на баскском языке (euskara). На этом языке разговаривают в некоторых северных районах Испании. Эти территории носят историческое имя Страны Басков – по названию народа, проживающего там. Интересно, что он не входит в инодевропейскую семью языков (в отличие от испанского, галисийского и др.), история его происхождения до сих пор неясна.

В провинции Астурия, на севере Испании, местные жители общаются на астурийском диалекте. Официального признания это наречие не получило. Однако данный диалект считается в Испании пятым по популярности среди населения.

Лингвисты сходятся во мнении, что такое большое разнообразие языков и диалектов возникло из-за географической изоляции Пиренейского полуострова. После открытия Америки началось завоевание земель нового света испанскими конкистадорами. Благодаря этому, испанский язык получил распространение в Латинской Америке. Испанцы открывают новые территории и покоряют местные племена. Испанский язык претерпевает изменения из-за смешения с разговорной речью аборигенов.

Таким образом, образовалось огромное множество вариантов испанского языка в Латинской Америке. По схожим признакам и особенностям, их объединяют в пять основных групп:

  1. Карибская группа. Этот вариант испанского языка распространился в некоторых регионах Кубы, Панаме, Колумбии, Никарагуа, Венесуэле. Также его можно услышать в регионах Мексики, приближённых к Карибскому морю.
  2. Южноамериканский тихоокеанский регион. На специфическом языке разговаривают некоторые жители Перу, Чили, Эквадора.
  3. Центрально-американская группа. Сюда входят Сальвадор, Гватемала, Белиз, Коста-Рика.
  4. Парагвай, Уругвай, Аргентина.
  5. К пятой группе относят латиноамериканский испанский язык. На нём общаются жители Гватемалы, Мексики, Колумбии.

Испанский язык в Латинской Америке в каждой стране разный. Мексиканец может не понять аргентинца, кубинец перуанца, а гватемалец — чилийца. Это вполне нормально, ведь в каждой стране имеются свои культурные особенности. На основе общепринятого кастильского произношения появляются новые фонетические формы. На базе новых национальных вариантов развивается культура, появляется собственная литература, поэзия и фольклор.

Отличие разных вариантов друг от друга заключается в интонации, произношении, а также употреблении некоторых выражений и слов. Если обратить внимание на особенности испанского языка в Латинской Америке, то можно увидеть различия в выборе местоимений в сравнении с классическим испанским языком. Традиционно в испанском языке для обозначения второго лица используют местоимение «tu». В Аргентине для этого используется «vos». Эти местоимения используются в разговорной и неформальной речи. Что касается официального , то как в Испании, так и в странах Латинской Америки принято использовать местоимение «usted».

Латиноамериканским вариантам испанского языка свойственно упрощение некоторых грамматических явлений. Например, сильно упрощаются отдельные формы образования времён. Лексические изменения обусловлены пополнением синонимического ряда. Изменения в фонетике выражаются в различном произношении одного и того же слова. Интонация также может меняться.

Многочисленные учебные пособия предлагают выучить испанский язык в его высшей литературной форме, то есть именно кастильский диалект. Желающим выучить испанский «с нуля» действительно следует начать с нормированного варианта. Это поможет сформировать правильное классическое произношение и облегчит усвоение языка в целом.

Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми. Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов .

Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.

Кастильский язык

Кастильский - это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то - español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.

Каталанский язык

На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место - 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.

Галисийский язык

Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком. Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.

Баскский язык

Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.

Астурийский диалект

Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.