В чем смысл рассказа лошадиная фамилия. А.П.Чехов. О писателе. Анализ рассказа «Лошадиная фамилия»

А.П.Чехов. О писателе. Анализ рассказа «Лошадиная фамилия».

Цели : - познакомить учащихся с именем писателя, раскрыть значимость его в литературе, показать незаурядность личности Чехова – врача и писателя;
- характеризовать речь героев как источник комического; способствовать развитию речи, памяти, внимания, логического мышления учащихся;
- воспитывать в детях чувство юмора.

Оборудование:
портрет писателя, толковый словарь, презентация.

Ход урока:

1. Организационный момент.


2. Слово учителя.

Сегодня мы знакомимся с именем уникального писателя, который совмещал в себе сразу две совершенно разные профессии - врача и писателя. Родился А.П.Чехов в 17 января1860 года в Таганроге в семье мелкого торговца. «Павла Егоровича и Евгению Яковлевну Чеховых,-пишет в своих воспоминаниях Александр Павлович Чехов,старший брат писателя,-Бог благославил многочисленной семьей-у них было пятеро сыновей и одна дочь. Антон Павлович был третьим сыном. Семья всегда нуждалась. Отец – суровый религиозный человек, часто наказывал Антошу. После окончания Таганрогской гимназии Чехов обучается портняжскому делу. В 16 лет остается один, так как родители уезжают в Москву. В 1879 году Чехов тоже приезжает в Москву, поступает на медицинский факультет Московского университета. Печатается, чтобы выжить, в юмористических журналах. Подписывается смешно: Антоша Чехонте, то есть у него был псевдоним. Антон Павлович – человек необыкновенный: он был известным писателем, но поселился в деревне под Москвой, чтобы лечить простых людей. В годы голода он организует столовые, сбор средств для голодающих. Лечит людей даже в годы холеры, строит школы, создает библиотеку для крестьянских детей на свои средства. Но однажды он заразился туберкулезом, переехал для лечения в Ялту, потом в Германию, но 15 июля 1904 года он умер.
Вот таким необыкновенным человеком был этот писатель. А теперь узнаем немного о его творчестве.

3. Подготовка к восприятию произведения.
Рассказы А.П.Чехова вызывают смех, так как они наполнены юмористическими деталями. Что такое юмор? Про какого человека можно сказать, что он обладает чувством юмора? (Это человек, который умеет шутить и сам понимает шутки, не обижается, если шутка направлена на него).
Слово юмор (записываем) означает: беззлобное изображение смешного, выставление событий, людских недостатков и слабостей в безобидно-комическом виде.
Рассказ, который мы прочитаем, называется «Лошадиная фамилия». Я сейчас напишу слово «лошадь», а вы, ребята, называете все, что с нею связано. (Записываю на доске: уздечка, вожжи, седло, конь, кобыла, грива, копыта, ржанье и т.д.). А теперь образуйте фамилии от них или назовите «лошадиные» фамилии. (Записываю: Уздечкин, Коняев, Жеребцов, Седлов, Кобылин, Гривкин и т.п.).

4. Чтение произведения.

(Читает учитель)

5.Словарная работа:
Уезд – округ, часть губернии.
Акцизный – служащий учреждения по сбору налогов.
Хина – кора американского дерева, из которого выделывается аптечное снадобье.

6 . Анализ произведения.
- Почему рассказ мы считаем юмористическим? (В нем много смешных моментов).
- Что именно показалось вам смешным? (То, как вся усадьба в угоду генералу подбирала «лошадиную» фамилию).
- Скажите, почему генерал – и вдруг поверил, что можно заговорить боль по телеграфу? (Боль была невыносимой, генерал испробовал все средства).
- А какие именно способы лечения испробовал генерал? (Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, керосин, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это не помогало, или вызывало тошноту.)
- Почему генерал не сразу соглашается лечит зуб заговором? (Потому что считает это шарлатанством, боится сам показаться смешным).
- Кто предлагает такой способ «лечения»? (Приказчик Булдеев).
- Как выглядит лечение акцизного? Найдите строки. («Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет – и как рукой!»).
- Как усиливается комизм рассказа об акцизном и о его чудесном даре? (Оказывается, из других городов он «пользует» через телеграф).
- Что еще узнаем об акцизном из уст приказчика? («Выпить большой охотник, живет не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!»).
- Важны ли эти сведения для генерала? (Нет, не важны).
- А почему приказчик об этом рассказывает? (Потому что ему хочется еще что-то необычное рассказать, чтобы генерал согласился. Тогда бы получилось, что приказчик угодил генералу).

7.Чтение по ролям.
Прочитаем по ролям смешную сцену воспоминания фамилии акцизного.
- Обратите внимание на фразу: «И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую...» Как вы думаете, какие именно фамилии еще были изобретены? (Гнедов, Копытин, Сбруев, Загривков и т.д.).
- Как же получается, что эта «лошадиная» фамилия оказалась генералу всего дороже? (Генерал всеми силами хотел избавиться от боли, а спасти обещал только приказчик).
- Как освободился генерал от боли? (Ему все-таки пришлось выдрать зуб с корнем, и сделал это доктор).
- Кто напомнил эту злосчастную, но настоящую фамилию приказчику? (Тот же доктор, он попросил продать овса для своей лошади, и слово «овес» напомнило что-то Ивану Евсеичу).
- Как повел себя приказчик после слов доктора? («Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного
слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака»).
- Как же звучала настоящая фамилия чудодейственного знахаря из Саратова? (Овсов).
- Что можете сказать об отношении этой фамилии к лошадям? (Эта фамилия ничего общего не имеет с лошадью, кроме того, что овсом кормят лошадей).
- Сколько времени прошло между тем, как был выдернут зуб, а приказчик вспомнил фамилию? (Совсем чуть-чуть, ведь врач только что возвращался от генерала).

8.Пересказ рассказа «Лошадиная фамилия».

Ребята, что такое эпизод? (Эпизод – отрывок художественного произведения, в котором говорится о законченном событии, происшествии).
- Какой эпизод вам запомнился больше всего? Попробуйте его пересказать близко к тексту.

9.Итоги урока.
Каким можно назвать смех в этом рассказе: добродушным, уничтожающим, снисходительным или иным? (Смех здесь добродушный и снисходительный, так как автор посмеивается, но не насмехается).

10. Домашнее задание.
Подготовить подробный пересказ рассказа «Лошадиная фамилия», нарисовать иллюстрации к рассказу.

стремление помочь больному? О чем это говорит?

(На этом случае Чехов показывает современную ему жизнь, в которой люди занимают неравноправное положение.

И. Шер пишет: «Но не всегда весело смеялся Чехов; очень часто рассказы его, как будто бы простые и обыкновенные, о простых и обычных делах и днях, только покажутся смешными. Стоит только подумать над ними, заглянуть в них поглубже, и становится грустно. Вот рассказ «Лошадиная фамилия»… Подумайте хорошенько, и за этим смешным рассказом вы увидите такую скучную и серую жизнь таких грубых, невежественных людей, что уж наверное,никому из вас не хотелось бы жить с ними?

  • Согласна ли вы с мнением И. Шер?

Действительно ли люди в рассказе грубы и невежественны?

Вспомните композицию рассказа – анекдота (отсутствуют описания, рассуждения, а роль диалога становится ключевой. С учетом этого выберите из предложенного перечня то средство, которое является самым эффективным для раскрытия характера нашего героя).

Средства раскрытия характера героя.

  • Докажите текстом, что генерал

капризен –

самоуверен –

с презрением относится к слугам, использует браные резкие выражения.

Сделайте вывод. Каково же живется рядом с таким человеком. Хотели бы вы так жить? Это смешно или грустно?

  • Генерал мучается с зубной болью, а мы испытываем к

нему жалость? (Писатель не стремится вызвать к нему сочувствие, он заставляет читателя смеяться над комическим положением, в которое попадает Булдеев).

  • Как генерал относится к заговорам? (Считает их

ерундой и шарлатанством), а сам нетерпеливо требует от приказчика, чтобы тот вспомнил «Лошадиную фамилию» знахаря, категорически отказывается от предложения доктора вырвать зуб, а затем посылает за ним сам, как за спасителем).

  • Кто из слуг наиболее близок барину? (Приказчик)
  • Можно ли его назвать комическим персонажем?

Почему? (Дает совет обратиться к знахарю, берет на себя смелость подсказать текс депеши. Затем теряет смелость и развязность, испытывает страх перед рассерженным генералом (медленно вышел, тяжеловато вздохнул), вспомнив фамилию, когда она уже была не нужна, вновь обретает самоуверенность и надежду заслужить расположение генерала).

Какие способы создания комического вы знаете? (гипербола, несоответствие, неожиданность). Приведите примеры.

  • Ограниченность, невежественность приказчика

превосходно переданы Чечовым. Через грамматически неправильную речь Ивана Евсеича. Докажите текстом.

Невежественность – предложение обратиться к акцизному, что бы он вылечил зубы по телефону.

Речевые ошибки: зубами кормился

Нарушение логики в изложении:

(«служил акцизный…зубы заговаривал»)

Несоответствие утверждения

Акцизному «сила дана», а похвала ему с тем, что из акцизных его уволили.

Согласны ли вы с утверждением, что А. П. Чехов – один из блистательных мастеров слова?

Чехов говорил о языке:

« Язык должен быть прост и изящен…»

«Фразу « (…) надо делать – в этом искусство. Надо выбрасывать лишнее, очищать фразу от «по мере того», «при помощи», надо заботиться об ее музыкальности и не допускать в одной фразе почти рядом «стала» и «перестала».

« Я не хочу признавать рассказов без помарок. Надо люто марать. В письме к Горькому Чехов давал такой совет: «…читая текст, вычеркивайте где можно определения существительных и глаголов… Понятно, когда я пишу «Человек сел на траву; это понятно, потому что ясно и не задерживает внимания. Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, когда я пишу: «Высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь».

сущ гл сущ

Человек сел на траву.

Какие излюбленные части речи использовал Чехов (сущ. и глагол). Фраза должна быть точной и понятной – это вторая особенность стиля Чехова.

Чехов говорил: «Краткость – сестра таланта»

  • Какая же еще особенность чеховского почерка?

(Почерк - манера писать) Четвёртая особенность - краткость.

  • Ребята, в композиции рассказа - анекдота почти отсутствуют описания, рассуждения, а роль диалога становится ключевой.
  • Инсценирование (подготовленные ученики)
  • Какое значение в развитии сюжета имеет этот диалог?

(Диалог – завязка действия)

  • Какую роль в рассказе – анекдоте играет

анекдотическое слово?

(Оно привлекает внимание или блеском остроумия, или, напротив, нелепостью, принимает участие в развитии

  • Найдите кульминацию в сюжете рассказа.
  • Обратите внимание на иллюстрацию учебника

(стр.283). Найдите цитату, соответствующую иллюстрации Кукрыниксов.

(« Мучительные думы» приказчика и нейтральное поведение доктора, радость приказчика и ненужность обращения к акцизному)

  • Найдите развязку в сюжете рассказа (2 кукиша)

Финал у Чехова всегда неожиданный. Это II особенность стиля.

  • Отличается ли персонажв ситуации жизненного

казуса (казус-сложный запутанный случай) от самого себя в обычной жизни? (Ответ: отличается шарлатанство - с презрением поднес 2 кукиша)

  • Сумел ли персонаж преодолеть курьезныю ситуацию

без нравственных потерь? Каким он вернулся в обычную жизнь?

(Он вернулся в свое существование, к своим устойчивым представлениям о мире, от которых отказался из страха перед минутным испытанием. Булдеев сам создал и сам преодолел анекдотическую ситуацию, показав с презрением 2 кукиша).

Выходит, что рассказ не только смешной, но и серьезный. Это напоминает о том, что при всех обстоятельствах «среди людей нужно сознавать свое достоинство».

Своим творчеством Чехов утверждал не только лучшие качества людей, но и их недостатки.

«Смех – дело серьезное?»

Когда вы смеетесь, ваше тело радуется. Пятнадцать мышц на лице и несколько десятков на теле сначала сокращаются, а потом расслабляются. Пульс ускоряется, дыхание учащается, кровь обогащается кислородом. Мозг тоже не дремлет - в нем снижается чувствительность к боли, поскольку происходит выработка эндорфинов – веществ, убивающих боль и доставляющих удовольствие. Не случайно некоторые врачи вводят шутки и смех в курс лечения различных заболеваний.

Знал ли Чехов об этом? (Конечно, он был врач).

Итог урока.

Чему учились на уроке? Что понравилось? Ещё раз вернёмся к теме и целям урока.

Домашнее задание.

Самостоятельно сочинить рассказ – анекдот.

В 80-е годы XIX века, когда создается рассказ "Лошадиная фамилия" в произведениях А. П. Чехова безраздельно царствует веселый и жизнерадостный смех. Отчасти это объясняется обстоятельствами: начало 80-х годов не столь благоприятно для развития язвительной сатиры. В стране ужесточается цензура, как результат правительственной реакции. Наиболее удачным является легкий и веселый смех над мелкими казусами бытовой повседневной жизни. Однако нельзя говорить, что талант Чехова начинает развиваться в юмористических журналах развлекательного характера. Писатель широко использует свои познания в области русской классики.

Смех Чехова в это время гиперболичен, часто используется гротеск. Однако есть и такие рассказы, где жизненная достоверность не нарушена. В таких рассказах писатель уделяет внимание бытовым мелочам, но выхватывает самые значимые и впечатляющие. Тем не менее смех А. П. Чехова все так же весел и беззаботен. Так происходит и в рассказе "Лошадиная фамилия". Говоря об этом произведении, исследователи чаще всего употребляют выражение "теплый юмор".

Как и во многих ранних рассказах А. П. Чехова, предметом изображения становится мелкая бытовая деталь, частичка жизни. "У генерала-майора Булдеева разболелись зубы". Далее развертывается целая история, никчемная, но удивительно важная для героев рассказа. Практически целый день все обитатели дома Булдеева мучительно вспоминали фамилию доктора, который "заговаривал зубы - первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет - и как рукой! Сила ему такая дадена…". Но только вот незадача - знахарь этот уехал жить к теще в Саратов. И для героев нет ничего удивительного в том, что людей из других городов чудо-доктор лечит "по телеграфу". Недоверчиво отнесся к совету Ивана Евсеича генерал Булдеев. Да уж слишком сильна была зубная боль, и он решается отправить-таки телеграмму. И снова препятствие - память приказчика. Помнит только, что фамилия "как бы лошадиная". Целые сутки ходила за Иваном Евсеичем толпа, придумывающая различные варианты фамилии доктора.

И действительно, "теплый юмор" Чехова дает себя знать. Ну, как не улыбнуться им - придумывающим никому не нужную фамилию шарлатана-знахаря; им - надеющимся на столь призрачное врачевание? В рассказе нет злой усмешки над героями, нет сатирического осмеяния, столь характерного для более позднего Чехова. Смеется автор над напряженным и мучительным состоянием Ивана Евсеича, перебирающего в уме самые разнообразные варианты. Только и можно сказать: "Как мало для счастья надо!" при виде приказчика, бежавшего к усадьбе "с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака".

Однако вся напряженная работа его памяти пропала даром: зуб вырвал приехавший по просьбе генерала доктор. Ситуация насквозь комична, пронизана искрящимся смехом. Писатель никого не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, который мог бы произойти с каждым.

А. П. Чехова по праву можно назвать продолжателем традиций Н. В. Гоголя. Но Чехов не останавливается и развивает свой художественный метод. И если у Гоголя был "смех сквозь слезы", то у Чехова это "смех до слез".

План

У генерала-майора Булдеева заболел зуб. Рассказ приказчика о знахаре из Саратова. Булдеев решает послать телеграмму. Приказчик Иван Евсеич забыл фамилию доктора, знает лишь, что она с лошадьми связана. Утром генерал вызывает доктора и выдергивает зуб. Приказчик вспоминает фамилию, но поздно.

Как скачать бесплатное сочинение? . И ссылка на это сочинение; Анализ рассказа А. П. Чехова «Лошадиная фамилия», план уже в твоих закладках.
Дополнительные сочинения по данной теме

    1. Жизнь и сад (по пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад"). 2. Тема счастья в пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад". 3. "На краю обрыва в будущее" (по пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад"). 4. Когда за окнами - другая жизнь... (по пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад"). 5. Будущее в представлении чеховских героев (по пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад"), 6. Если бы сад не продали? (по пьесе А.
    1. Кто главный герой рассказа А. П. Чехова "Смерть чиновника"? А. Беликов Б. Акакий Акакиевич В. Макар Девушкин Г. Червяков 2. Какие из перечисленных рассказов относятся к раннему периоду творчества А. П. Чехова? А. "Толстый и тонкий" Б. "Лошадиная фамилия" В. "Дама с собачкой" Г. "Хамелеон" 3. Какой порок показал А. П. Чехов в рассказе "Хамелеон"? А. Трусость Б. Покорность В. Предательство Г. Угодничество 4. Какие детали в рассказе А. П. Чехова "Человек в футляре" говорят о характере Беликова? А. Зонт Б. Калоши В. Яркий шарф Г. Велосипед Д. Древнегреческий
    Опишите свое первое знакомство с Гришей и Володей. Первая встреча с Гришей и Володей произошла перед огромным застекленным окном богатого гастрономического магазина в Киеве. Нужно представить себе двенадцатиградусный мороз, маленьких мальчуганов (старшему было всего десять лет), стоящих перед витриной с обилием вкусных вещей, которые в одинаковой степени возбуждали их умы и желудки. Но витрина только на минутку отвлекла их от собственной неудачи: они не передали бывшему начальнику отца письмо матери, в
    Ранние рассказы Чехова носят юмористический характер. Это не внешний развлекательный комизм, характерный для балагана, но и не гоголевский "смех сквозь слезы" или "свирепый" юмор, точнее, - сатира Салтыкова-Щедрина. Чехов запечатлевал бытовые, незначительные, казалось бы, эпизоды, которые складывались в общую картину жизни. Многие юмористические рассказы написаны в форме сценки, комизм которой вытекает из диалога персонажей. В основе юмора чеховских рассказов лежит столкновение несовместимых понятий, разных правил и форм поведения. Люди в рассказах
    Перетертова Марина Сергеевна ГКС(к)ОУ «Волгоградская С(к)ОШИ №2». Учитель письма, чтения и развития речи 1.Р 11. А Д 13.О С Т Ь 12.А У В Р С С И Л О 14.П Н А В 2.О Б Р А Щ Е Н И Е 15.З С Е 3.С Л О Ж Н
    Описание событий в романах и других произведениях Чехова отразило многие процессы, происходившие в русской жизни конца XIX в. Оно развивалось, в основном, по двум направлениям: создание рассказов и утверждение новой по характеру лирической и психологической драмы. В ранний период творчества (1883-1885) Чехов, сотрудничая в юмористических журналах "Стрекоза", "Будильник", "Зритель" и других, пишет рассказы, в которых высмеивает пошлость обывательской жизни (сборник "Пестрые рассказы"). Это, в основном, бытовые рассказы с постепенным расширением общественного
    В творчестве Чехова 90-х годов отчётливо закрепилась установка писателя на объективность повествования, "не позволявшая ему открыто заявлять о собственных "субъективных" симпатиях и антипатиях". Объективность повествования становится эстетическим кредо Чехова и одной из важнейших черт его художественного мироощущения. Критика, напротив, не довольствовалась тем, что в чеховских произведениях отсутствовала непосредственная авторская точка зрения, и расценивала это обстоятельство как творческий просчёт прозаика. У Чехова на этот счёт было иное мнение. Он стремился к тому,

А. П. Чехов говорил, что человек станет лучше, если ему показать, каков он есть на самом деле. Говорят, писатель всегда испытывал душевную боль за человечество. Ее он выражал в изображении социальных и нравственных ситуаций, используя комические и сатирические приемы. Об этом ранние юмористические рассказы Чехова. Он часто изображал уклад жизни, который представлялся как нечто нелепое, а потому и смешное. В этих небольших по объему произведениях присутствует внешний комизм (комизм ситуации), который напоминает анекдот.

Примером такой прозы является рассказ “Лошадиная фамилия”. Его анализ наглядно характеризует раннюю прозу автора. Сюжетная линия предельно проста: у генерала Булдеева разболелся зуб. Он безрезультатно перепробовал все народные средства. Приказчик Иван Евсеевич предлагает обратиться к человеку, который лечит заговорами, даже “по телеграфу”. Поскольку этот “доктор” живет в другом городе, требуется отправить ему телеграмму. Но приказчик забыл фамилию адресата. Он утверждал, что фамилия “лошадиная”. Все домочадцы начали предлагать свои варианты, мучительно вспоминал и Иван Евсеевич. В конечном итоге зуб удалил доктор, а приказчик при случайных обстоятельствах вспомнил фамилию – Овсов.

Жанр текста можно определить как рассказ-анекдот (произведение злободневного содержания, содержащее шутливую окраску). В этом рассказе, как и в анекдоте, неожиданная концовка. Именно она подчеркивает его юмористический характер.

Композиция произведения характеризуется стремительным началом (особенность стиля Чехова), отсутствием рассуждений и описаний. Ключевой является роль диалогов. Это завязка действия. Развязкой выступают два кукиша, который выразительно демонстрирует генерал приказчику.

Герои рассказа обычные, не примечательные ничем люди: генерал-майор в отставке, генеральша, их дети, приказчик, слуги. Генерала мучит зуб, но жалости он не вызывает. Писатель заставляет смеяться над сложившейся ситуацией, над его комическим положением.

Комичными являются способы, с помощью которых предлагают избавиться от боли. Комично выглядит и придумывание вариантов “лошадиной фамилии “: Кобылкин, Лошадкин, Жеребчиков, Конявский, Уздечкин и др. Тут автор широко использует ассоциативность, но при этом соблюдает чувство меры.

Вообще, комическое – основной художественный прием рассказа. Автор использует несоответствие между внешними проявлениями и внутренней сущностью. Так, приказчик много раз вспоминает фамилию так называемого “доктора”, все более искажая разные варианты. А настоящая фамилия Овсов лишь условно может считаться “лошадиной”. Или, например, такое: генерал-майор, а боится; презирает заговоры, а лечить зуб собирается по телефону; акцизному “сила дана”. а с должности уволили. В рассказе используются и такие способы комического: гипербола (преувеличен переполох в доме), неожиданность (ситуация, при которой вспоминается фамилия).

Особое значение имеют и анекдотические слова, речевые ошибки: “зубами и кормится”. “ежели которые” , “у себя пользует”. “выпользовать”. “ругатель”. “дико улыбнулся” и т. д. Живая речь дополняет характеры героев.

Отставной генерал-майор сам создал, а потом сам преодолел (вызвал доктора) анекдотическую ситуацию, продемонстрировав два кукиша приказчику. Автор показывает нам капризного, невежественного генерала (а ведь это звание высшего командного состава). Булдеев использует бранные слова, с пренебрежением относится к слугам. И невольно возникает вопрос: а судьи кто? От этого становится грустно. Вот так и существуют рядом у Чехова два понятия – комическое и трагическое. Они заставляют задуматься о жизни, о ее нравственных и социальных вопросах.

(Пока оценок нет)



Сочинения по темам:

  1. Одно из известнейших произведений Антона Павловича Чехова в юмористической форме показывает глубину невежества и силу предрассудков людей, имеющих власть и...
  2. Юмористический рассказ «Хамелеон» относится к раннему этапу творческого пути Антона Павловича Чехова. Будучи учеником гимназии, юный Чехов уже начал писать,...

В 80-е годы XIX века, когда создается рассказ «Лошадиная фамилия» в произведениях А. П. Чехова безраздельно царствует веселый и жизнерадостный смех. Отчасти это объясняется обсто­ятельствами: начало 80-х годов не столь благоприятно для разви­тия язвительной сатиры. В стране ужесточается цензура, как ре­зультат правительственной реакции. Наиболее удачным является легкий и веселый смех над мелкими казусами бытовой повседнев­ной жизни. Однако нельзя говорить, что талант Чехова начинает развиваться в юмористических журналах развлекательного ха­рактера. Писатель широко использует свои познания в области русской классики.

Смех Чехова в это время гиперболичен, часто используется гротеск. Однако есть и такие рассказы, где жизненная достовер­ность не нарушена. В таких рассказах писатель уделяет внима­ние бытовым мелочам, но выхватывает самые значимые и впе­чатляющие. Тем не менее смех А. П. Чехова все так же весел и беззаботен. Так происходит и в рассказе «Лошадиная фамилия». Говоря об этом произведении, исследователи чаще всего упо­требляют выражение «теплый юмор».

Как и во многих ранних рассказах А. П. Чехова, предметом изображения становится мелкая бытовая деталь, частичка жизни. «У генерала-майора Булдеева разболелись зубы». Далее разверты­вается целая история, никчемная, но удивительно важная для героев рассказа. Практически целый день все обитатели дома Бул­деева мучительно вспоминали фамилию доктора, который «загова­ривал зубы - первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошеп­чет, поплюет - и как рукой! Сила ему такая дадена…». Но только вот незадача - знахарь этот уехал жить к теще в Саратов. И для героев нет ничего удивительного в том, что людей из других горо­дов чудо-доктор лечит «по телеграфу». Недоверчиво отнесся к со­вету Ивана Евсеича генерал Булдеев. Да уж слишком сильна была зубная боль, и он решается отправить-таки телеграмму. И снова препятствие - память приказчика. Помнит только, что фамилия «как бы лошадиная». Целые сутки ходила за Иваном Евсеичем тол­па, придумывающая различные варианты фамилии доктора.

И действительно, «теплый юмор» Чехова дает себя знать. Ну, как не улыбнуться им - придумывающим никому не нужную фамилию шарлатана-знахаря; им - надеющимся на столь при­зрачное врачевание? В рассказе нет злой усмешки над героями, нет сатирического осмеяния, столь характерного для более позднего Чехова. Смеется автор над напряженным и мучительным состоянием Ивана Евсеича, перебирающего в уме самые раз­нообразные варианты. Только и можно сказать: «Как мало для счастья надо!» при виде приказчика, бежавшего к усадьбе «с та­кой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака».

Однако вся напряженная работа его памяти пропала даром: зуб вырвал приехавший по просьбе генерала доктор. Ситуация насквозь комична, пронизана искрящимся смехом. Писатель ни­кого не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, ко­торый мог бы произойти с каждым.

А. П. Чехова по праву можно назвать продолжателем традиций Н. В. Гоголя. Но Чехов не останавливается и развивает свой худо­жественный метод. И если у Гоголя был «смех сквозь слезы», то у Чехова это «смех до слез».

1. У генерала-майора Булдеева заболел зуб.

2. Рассказ приказчика о знахаре из Саратова. Булдеев реша­ет послать телеграмму.

3. Приказчик Иван Евсеич забыл фамилию доктора, знает лишь, что она с лошадьми связана.

4. Утром генерал вызывает доктора и выдергивает зуб.

5. Приказчик вспоминает фамилию, но поздно.

Глоссарий:

  • какая фамилия была у знахаря из произведения лошадиная фамилия
  • лошадиная фамилия анализ
  • анализ рассказа Чехова Лошадиная фамилия
  • чехов лошадиная фамилия анализ
  • анализ рассказа лошадиная фамилия