Краткая история искусственных языков. Причины создания искусственных языков. История создания и функционирования волапюк

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Московский государственный областной университет

Институт лингвистики и межкультурной коммуникации

Лингвистический факультет

Курсовая работа

по дисциплине " Языкознание и литературоведение "

на тему : " Причины создания искусственных языков . История создания и функционирования волапюк "

Работу выполнила

студентка Жигунова Елена Дмитриевна

Научный руководитель: ст. преп. Федосова А.К.

Содержание

  • Введение
  • 1.3 Примеры искусственных языков в литературе и кинематоргафе
  • Глава 2. Волапюк
  • 2.1 История создания
  • Заключение
  • Список литературы

Введение

Данная тема курсовой работы достаточно актуальна на данный момент, поскольку в наше время создание искусственных языков является довольно распространенным явлением. Ведь в основном базой для искусственных языков служат языки естественные, хотя, бывают случаи, когда новые языки совершенно не похожи ни на один из существующих языков.

Проблема создания искусственных языков носит как положительный, так и отрицательный характер, именно поэтому хотелось бы рассмотреть эту проблему с обеих сторон, чтобы выяснить, зачем же создаются искусственные языки при наличии тысяч естественных.

Ведь на сегодняшний момент не каждый естественный язык имеет письменность, есть довольно много мертвых языков, на которых уже никто не говорит, есть вымирающие языки, на которых говорит всего несколько человек во всем мире, и от этого нельзя не задаться вопросом, почему же искусственные языки привлекают, почему на некоторых искусственных языках говорит больше людей, чем на некоторых, которые считаются вымирающими.

Основным методом исследования в данной работе стало изучение материала по разным искусственным языкам, проведение опросов о том, какие искусственные языки люди знают, и откуда они узнали о них, написание кратких обзоров о разных языках после опроса, изучение материала о естественных языках и проблемах "языкового барьера" в современном мире, а также негативные последствия создания искусственных языков.

Глава 1. Причины создания искусственных языков

Издревле, люди испытывали некие трудности в связи с тем, что разные народности говорят на разных языках и диалектах, соответственно, появилось такое понятие, как "языковой барьер".

С тех пор люди стали задаваться вопросом, как же преодолевать этот "барьер", ведь людям нужно было контактировать друг с другом с тех самых пор, как появились государства, и появилась потребность в торговле, установлении дружеских связей между государствами и заключении договоров.

Ярким примером служит Древнерусское государство и Византия. В 907 и 911 году были заключены первые договоры между Древнерусским государством и Византией. Первый договор 907 года носил сомнительный характер и был, скорее, подготовительным к договору 911 года. А договор 911 года определял порядок выкупа пленных, восстанавливал дружественные отношения государств, определял наказания за уголовные преступления, совершённые греческими и русскими купцами в Византии, правила ведения судебного процесса и наследования, создавал благоприятные условия торговли для русских и греков, изменял береговое право (владельцы берега должны были оказывать помощь в спасении выброшенного на берег судна и его имущества вместо его захвата).

Проблему "языкового барьера" люди начали решать по-разному. Кто-то начал изучать другие языки, чтобы иметь возможность разговаривать на них и понимать других, другие выбирали какой-либо один язык для международного общения, например, в древности это была латынь, а сейчас в большинстве стран люди понимают английский язык и говорят на нем.

Также, начали зарождаться пиджины - своеобразные "гибриды" двух каких-либо языков. В пример такому "гибриду" можно привести смесь украинского и русского языков - со стороны кажется, будто человек говорит на русском, но использует в своем лексиконе и украинские слова, и получается, что его понимают и русские и украинцы. Хотя русский язык и украинский очень похожи, такой "гибрид" все же полезен для общения.

Начиная с семнадцатого века, ученые думают о создании нового, особого язык, который был бы довольно прост для понимания и изучения, и который стал бы языком международного общения. Ведь в естественных языках, языках, на которых мы говорим с рождения, довольно много исключений и заимствованных слов, сложных правил, и их структура зависит от исторического развития, в которой очень сложно понять логику, например, формирование некоторых грамматических форм и правописание. Искусственно созданные языки обычно называют плановыми, поскольку слово "искусственный" может вызвать негативные ассоциации в переводе на некоторые языки.

Наиболее известный и распространенный из искусственных языков - эсперанто, который в 1887 году создал Людвиг Заменгоф. "Эсперанто", что означает "надеющийся" - это псевдоним Заменгофа, и впоследствии этим именем стал называться созданный им язык.

Заменгоф родился в Белостоке, в Российской Империи. В городе проживали евреи, поляки, немцы и белорусы - одним словом, люди совершенно разных национальностей, а отношения между людьми этих народностей были достаточно напряженными. Людвик Заменгоф решил, что причина этой вражды между этносами кроется в непонимании, и еще когда учился в гимназии предпринимал попытки разработать "общий" язык на основе тех европейских языков, которые он изучал. Ему нужно было создать язык, который при этом был бы нейтральным. Структура эсперанто была создана достаточно простой для удобства изучения и запоминания языка. Корни слов были позаимствованы из европейских и славянских языков, а также из латинского и древнегреческого.

Существует множество организаций, которые посвящают свою деятельность распространению эсперанто, на этом языке печатаются книги и журналы, созданы каналы вещания в Интернете, пишутся песни. Есть также версии многих популярных программ на языке, таких как офисные приложений OpenOffice.org, браузер Mozilla Firefox, а также версия эсперанто есть в поисковой системой Google. Язык также пользуется поддержкой ЮНЕСКО.

Кроме эсперанто, существует довольно много других искусственно созданных языков, как широко известных почти всему миру, так и нераспространенных. Многие из них были созданы с той же целью - разработать наиболее удобное средство для международного общения: языки идо, интерлингва, волапюк и другие.

Некоторые другие искусственные языки, например, логлан, были созданы с исследовательской целью, лингвистами специально разрабатывались новые искусственные языки, чтобы проводить эксперименты, опыты, выявлять закономерности и т.д. А такие языки как на"ви, клингонский и синдарин разрабатывались для того, чтобы на них разговаривали персонажи книг и фильмов.

Всем нам известная трилогия "Властелин Колец", в которой и эльфы, и гномы, и гоблины, и орки разговаривали на совершенно разных и по звучанию, и по написанию языках, и каждый из языков имел свою историю, как и народы, говорящие на них. Также, специально был разработан язык на`ви, на котором разговаривали герои фильма "Аватар", режиссер фильма Джеймс Кэмерон специально попросил лингвиста разработать и создать искусственный язык для вымышленного мира. После выхода фильма нашлось очень много желающих выучить вымышленный язык, ставший одним из средств общения между фанатами фильма и книги.

В отличие от естественных языков, развивавшихся на протяжении всей истории человечества, со временем отделявшихся от какого-либо праязыка и умиравших, искусственные языки создаются людьми специально за относительно короткое время. Они могут быть созданы на основе элементов и структуры существующих естественных языков или "сконструированы" полностью.

Авторы искусственных языков расходятся во мнении, какая из стратегий лучше отвечает поставленным целям - нейтральности, легкости в изучении, удобстве в использовании. Ведь невозможно угадать, какой из этих параметров сделает язык наиболее популярным и распространится настолько, чтобы стать универсальным. И поэтому многие считают, что создание искусственных языков совершенно не имеет смысла, поскольку они никогда не распространятся настолько, чтобы выполнять функцию универсального межнационального языка. Даже такой язык, как эсперанто сейчас известен немногим, а для международных переговоров чаще всего пользуются английским.

Изучение искусственных языков затруднено многими факторами. Во-первых, не существует носителей языка, поскольку это полностью выдуманные языки, на которых никто никогда издревле не разговаривал. Структура может периодически изменяться, поскольку ученые часто спорят о том, как сделать язык лучше, какие правила оставить, а какие следует заменить. И, в результате разногласий между теоретиками, искусственный язык может быть разделен на два варианта, поскольку одни решат, что более приемлем один вариант, а другие - что следует сделать по-другому - например, из языка логлан был выделен ложбан, из эсперанто - идо.

Тем не менее, сторонники искусственных языков до сих пор считают, что в условиях современной глобализации необходим язык, который мог бы использоваться всеми, но при этом не ассоциировался с какой-то определенной страной или культурой, и продолжают лингвистические изыскания и опыты.

1.1 Отрицательные аспекты создания искусственных языков

Как выяснилось, искусственные языки начали создаваться в XVII веке с целью преодоления "языкового барьера". Но так ли это правильно, создать язык, на котором смогут общаться все люди? Конечно хорошо, если люди без особых проблем могут общаться между собой и не испытывать никаких трудностей при путешествиях в другие страны.

Ведь если будет один универсальный язык межнационального общения, то не нужно будет учить другие языки чуть ли не с младенчества, не будет трудностей с неправильным произношением слов на другом языке, не нужно будет скупать словари, чтобы просто поехать с семьей отдыхать в другую страну. Незнание другого языка и другой страны перестанет быть проблемой для отдыхающих, путешественников и туристов.

Если посмотреть с этой точки зрения, то если все же будет создан когда-нибудь универсальный язык межнационального общения, то со временем, по прошествии веков, людям просто перестанут быть нужны их родные языки. А для чего, если есть один, который знают и понимают все? Теперь нет "языкового барьера", нет трудностей перевода, можно свободно общаться с любым человеком в любой точке планеты!

Люди разных народностей будут говорить на нейтральном, простом, вымышленном языке, который не имеет истории . А ведь каждый из языков, естественных языков, уникален. Несет за собой целую историческую эпоху, дух народа, ведь он - часть этноса. А его просто так забудут? Потому что людям просто не хочется изучать другие языки, чтобы контактировать с другими, такими же уникальными этносами со своей историей.

Возможно, создание искусственного универсального языка для того, чтобы люди разных народов могли общаться - просто акт лени? Многие люди, при возможности уехать за границу и получать высшее образование там, возможность общения с людьми другой страны, изучения языка отказываются, и только потому, что просто не хотят изучать другой язык, кажется мне дикостью.

К тому же, если будет всего один язык, спустя века, может быть, даже тысячелетия, люди просто забудут свои родные языки, они станут для них, как для нас сейчас латынь - мертвый язык, который существует сейчас только как отголоски того великого языка, что существовал раньше.

А что останется лингвистам? Сейчас существуют тысячи языков, на которых говорят, пишут, и они все могут подлежать изучению, множество диалектов, неологизмов, непонятных исключений в правилах языков - все это дает лингвистам работу, знания, научные открытия, создание новых словарей и тому подобное.

Но если не будет всего этого, если будет всего один язык, лингвистам ничего не останется кроме того, чтобы углубляться в историю и изучать мертвые языки, которые когда-то были великими, или создавать новые для своих исследовательских целей.

1.2 Положительные аспекты создания искусственных языков

Создание искусственных языков приносит и пользу. Несомненно, создать универсальный язык для общения - отличная идея для преодоления языкового барьера, ведь если удастся создать таковой, то, скорее всего, не будет распрей между людьми из-за недопонимания. В некоторых случаях искусственный язык, как средство межнационального общения остро необходим.

Например, в Папуа Новой Гвинее существует огромное количество языков, на которых говорят, и там власти буквально "вешаются" оттого, что даже соседним деревням очень трудно общаться между собой из-за большого различия диалектов или языка в принципе. Также возникают проблемы со СМИ, ведь если в стране нет национального языка, то становится неясно, как же подавать информацию людям, на каком именно языке следует распространять информацию по радио, телевидению, газетах и журналах, чтобы она достигла всех жителей.

Также, в Индии около 17 принятых национальных языков, и очень трудно общаться при таком количестве различий в значениях слов. В Китае также люди испытывают трудности, так как китайский язык обладает огромнейшим количеством различных символов и от этого в китайском языке довольно много диалектных ответвлений, которые понятны только тем людям, которые их используют.

Именно для таких случаев создание одного языка, чтобы люди могли общаться хотя бы внутри своей страны очень важно, потому как из-за этого могут возникать распри, трудности во взаимодействии людей друг с другом и жизни в принципе.

Также, искусственные языки - очень интересный фактор для фанатов фантастики, книг и фильмов в целом, так как многие писатели создают свой собственный мир, в котором создают и свой язык. Эти языки как бы родные для персонажей книг или фильмов, поскольку авторы создают не только сам язык, но и продумывают его историю, не ту историю создания, или идею, которая пришла на ум автору, и он решил создать язык, а ту историю, что уходит глубоко в тот вымышленный мир, о котором пишет автор.

1.3 Примеры искусственных языков в литературе и кинематографе

Клингонский язык, на котором общаются гуманоиды-воины с планеты Кхонош вымышленной вселенной сериала "Звёздный путь", был придуман лингвистом Марком Окрандом по заказу Paramount Studios. Язык имеет детально разработанную грамматику, синтаксис, словарь и даже регулирующую организацию - Институт клингонского языка, которая занимается продвижением клингонской культуры и переводами классической литературы, в том числе Библии и Шекспира на клингонский.

Помимо клингонского, во вселенной "Стартрек" существует около 10 языков разной степени проработанности, включая вулканский, борг, рианнсу, андории, орионский, тамарианский, ференги, байоран и др.

Автор Дж.Р. Р. Толкин известен не только как писатель и автор "Хоббита" и "Властелина Колец", но и как лингвист и изобретатель многих искусственных языков.

Ещё в детстве Толкин со своими товарищами придумывал тайные языки, чтобы общаться между собой. Эта страсть осталась с ним на всю жизнь. Он разработал грамматику и лексику для целого семейства из 15 эльфийских языков, над которыми он продолжал трудиться с 1910-го вплоть до самой смерти в 1973 году. В эту группу входят протоэльфийский, общий эльдарин, квенья, голдогрин, телерин, синдарин, илькорин, нандорин, аварин.

В фильме "Пятый Элемент" главная героиня Лилу говорит на так называемом древнем Божественном языке (The Divine Language ), на котором, согласно предыстории, разговаривала вся Вселенная до начала времён.

Разработанный Люком Бессоном и Милой Йовович язык имеет всего чуть более 400 слов. Как утверждала актриса, они с режиссёром для языковой практики даже писали на нём друг другу письма. Спустя время после выхода фильма вдохновлённые фанаты Бессона собрали все фразы из фильма и составили словарь.

В мире "Песни Льда и Пламени", созданном Джорджем Мартином, существует множество различных языков. В Вестеросе принят так называемый общий язык, известны также отличающиеся от него языки Валирии, дотракийцев и другие (диалекты Вольных Городов, язык Кварта, гискарский, язык лхазарян, асшайский, торговый язык, язык Летних Островов и т.д.). Большинство этих языков передано в книгах саги английским.

Мы же остановимся на дотракийском, который пришлось выучить Дейенерис Таргариен. Специально для сериала "Игра престолов" этот язык был проработан более детально, а его создателем выступил Дэвид Дж. Питерсон из Language Creation Society. В книгах было не так много ориентиров для разработки языка, всего несколько существительных и десятки имён. Они и задали вектор в его разработке.

Новый язык получил грамматические и фонетические заимствования из русского, турецкого, эстонского, инуктитута (языка жителей крайнего севера Канады ) и суахили.

В мире "Гарри Поттера" упоминается несколько вымышленных языков, в том числе гоббледук, рунический, язык водяного народа, а также парселтанг или "змеиный язык". Этим магическим языком, согласно повествованию Джоан Роулинг, владеют маги-змееусты, говорящие со змеями. Окружающие не могут понять разговора змееуста со змеёй, так как им слышится только шипение. Этот врождённый и крайне редкий дар передаётся по наследству или вместе с волшебной силой. Как правило, язык связывается с Тёмными искусствами, но некоторые добрые волшебники также обладали этим даром.

Самым известным змееустом был Салазар Слизерин - один из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства "Хогвартс". Именно поэтому символом факультета "Слизерин" является змея.

Язык состоит из различных шипящих звуков и грубых букв, а слова произносятся на выдохе с шипением и подражанием змеиным звукам. Большинство предложений очень короткие и состоят только из субъекта, объекта и глагола. Остальной смысл должен додумать слушатель, основываясь на своих знаниях и контексте. Кроме того, язык не имеет письменной формы, а латиницей весьма сложно передать его звучание. Версия парселтанга, которая используется в фильмах, была разработана Фрэнсисом Ноланом, профессором фонетики, специалистом по финскому и эстонскому языкам при Кембриджском университете.

Вселенная "Звездных Войн" также наполнена своего рода разными языками, из которых в саге упоминаются высший галактический, двоичный язык дроидов, дуросский, хаттский, юужан-вонгский и многие другие. Вымышленные языки Star Wars, в отличие от клингонского или синдарина, не имеют реальной грамматической системы. Например, рыки Вуки или сигналы дроидов в основном лишь передают интонации и эмоции. Язык, который наиболее часто употребляется в фильмах, - основной галактический - идентичен современному английскому и лишь немного дополнен вымышленными идиомами и отдельными словами. Другие языки также похожи на существующие человеческие, хотя и незнакомые большинству зрителей.

Один из оригинально проработанных языков киносаги - это бокке, искусственный язык, используемый космическими путешественниками, который состоит из языков нескольких рас.

Согласно повествованию, язык появился в торговом фтоле Баобаба как средство общения пилотов, команды и вспомогательного персонала, которые принадлежали к самым разным расам. Хотя язык не используется повсеместно, любой опытный пилот и космический путешественник знает несколько фраз на бокке, чтобы контактировать с другими пилотами.

Глава 2. Волапюк

2.1 История создания

Волапюк (Volapьk: vol - "мир" + pьk - язык) является первым в истории международным языком искусственного происхождения. Создан он был немецким священником Иоганном Шлейером еще в 1879 году. Как утверждал сам автор, однажды во сне к нему явился Господь и предложил создать новый язык, способный объединить все народы.

Тут следует сделать оговорку, что на самом деле первым проектом по созданию искусственного интернационального языка был Универсалглот, созданный 1868 году французским лингвистом Жаном Пирро. Однако он не имел вообще никакого успеха. Волапюк удалось проднвинутся немного дальше.

В основу творения Шлейера лег классический немецкий язык, из которого автор исключил звук r, посчитав его слишком сложным для нескольких национальностей, но оставил исконно немецкие умлаутированные гласные д, ц, ь.

В отличии от намеренно упрощенного эсперанто, волапюк отличался сложной грамматической и словообразовательной системами. Одних только форм глаголов в нем можно было насчитать несколько тысяч. Кроме того, этот язык, как и его прародитель, позволял соединять в одном сложном слове неограниченное количество корней, что приводило к появлению таких монстров как klonalitakipafablьdacifalцpasekretan ("секретарь дирекции люстровой фабрики"). К сожалению, именно эта сложность и послужила причиной быстрого упадка волапюка.

волапюк искусственный язык международный

2.2 Функционирование волапюк в современном обществе

На протяжении двадцати лет со дня его создания этот язык активно набирал популярность. К 1889 году ему обучились свыше 210 тысяч человек в самых разных странах, создавалась соответствующая литература, издавалась периодика. Но в этом же году произошел конфликт между Шлейером и реформаторами, желающими несколько упростить волапюк для общего использования. Священник запретил вносить в свое творение любые изменения, и поклонники искусственных международных языков переключили внимание на созданный двумя годами ранее эсперанто.

И хоть в 1929 году в волапюк все-таки был несколько трансформирован, общее число его носителей на сегодняшний день не превышает 30 человек. Этого однозначно недостаточно для того, чтобы язык мог нормально развиваться и распространяться.

Заключение

Таким образом, можно сделать вывод, что искусственные языки, в основном, создавались для того, чтобы облегчить людям межкультурную коммуникацию, так как людям нужно преодолеть "языковой барьер" и свободно разговаривать между собой, не ссорясь из-за недопонимания.

Также выяснилось, что очень много искусственных языков было создано в связи с книгами и фильмами, в которых есть собственный выдуманный мир и, соответственно, нужен язык, чтобы этот мир был похож на реальный. Как оказалось, эти выдуманные языки очень популярны среди людей, так как людям интересны миры и их языки, и после выхода фильмов или книг появляется очень много последователей трилогий или серий книг или фильмов. Именно поэтому некоторые языки искусственного происхождения затмевают по популярности вымирающие языки.

Также, искусственные языки создаются самими лингвистами иногда и для исследовательских целей, чтобы наблюдать процессы, сравнивать искусственно созданный язык с естественным, или разработать язык для племени, которое имеет только письменность.

Список литературы

1. Актуальные проблемы современной интерлингвистики: Сб. в честь 75-летия акад. П.А. Аристэ. (Interlinguistica Tartuensis - 1). Тарту, 1982.

2. Ахманова О . С, Бокарев Е .А. Международный вспомогательный язык как лингвистическая проблема. - Вопросы языкознания, 1956, № 6, с.65-78.

3. Исаев М .И. Проблема искусственного языка международного общения. - В кн.: Проблемы интерлингвистики. М.: Наука, 1976.

4. http://london-moscow.ru/zachem_sozdavat_iskusstvennie_yaziki

5. http://whoyougle.ru/texts/artificial-languages/

6. https: // ru. wikipedia.org

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Определение искусственных языков и их положение в современной лингвистике. Теория лингвистической относительности в контексте изучения артлангов. Характеристика исследования грамматики новояза. Основные фонетические особенности дотракийского говора.

    дипломная работа , добавлен 26.07.2017

    Исследование роли изучения иностранных языков в развитии международного туризма и межкультурных коммуникациях. История создания варшавским врачом-окулистом Людвигом Заменгофом первого в мире искусственного языка эсперанто; его популярность в ХХ веке.

    курсовая работа , добавлен 18.05.2011

    Исследование стилистических средств создания фантастического мира трилогии "Властелин колец". Изучение фонетической, лексической и грамматической структур авторских искусственных языков. Стилистика языков эльфов, гномов, ходячих деревьев, орков, людей.

    курсовая работа , добавлен 26.03.2015

    Понятие "искусственный язык", краткая историческая справка о формировании и развитии искусственных языков. Типологическая классификация и разновидности международных искусственных языков, их характеристика. Плановые языки как предмет интерлингвистики.

    реферат , добавлен 30.06.2012

    Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.

    реферат , добавлен 04.07.2009

    Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат , добавлен 20.08.2011

    Сконструированные языки, их различие по специализации и назначению и определение степени сходства с естественными языками. Основные виды искусственных языков. Невозможность применения искусственного языка в жизни как главный недостаток его изучения.

    контрольная работа , добавлен 19.04.2011

    Происхождение языков и их влияние друг на друга. Расселение человека и развитие языков в Европе, Океании и Азии. Homo sapiens в Америке и его язык. Искусственные языки: бейсик-инглиш, эсперанто, макатон, волапюк, идо, интерлигва, латино-сине-флексионе.

    реферат , добавлен 29.11.2015

    Классификация древнегерманских племён и их племенных языков. Происхождение и история рун. Свидетельства о германских языках в дописьменный период. Начало изучения германских языков. Понятие родства языка. Индоевропейские черты германских языков.

    контрольная работа , добавлен 12.12.2009

    Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Челябинский государственный университет»

(ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»)

Костанайский филиал

Кафедра филологии


КУРСОВАЯ РАБОТА

Тема: Международные искусственные языки


Молдашева Айжан Болатовна

Специальность/направление Лингвистика

Руководитель работы


Костанай 2013



Введение. Язык как средство общения

1 Сущность языка

2 Язык как общественное явление. Международные искусственные языки

Заключение


Введение


На данный момент существуют тысячи различных языков. Язык - как важнейшее средство человеческого общения тесно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе, пользуясь языком широко и разнообразно. Без рассмотрения назначения языка, его связей с обществом, сознанием и мыслительной деятельностью человека, без рассмотрения правил функционирования и законов исторического развития языков невозможно глубоко и правильно понять систему языка, его единицы категорий. Потребность в языке, посреднике между народами, существовала всегда, но среди тысяч языков, охватывающих нашу землю, сложно найти всего один, который мог бы понимать каждый. Для всякого естественного языка функция международного общения вторична, так как такой язык в первую очередь используется в качестве национального языка того или иного народа. Поэтому проекты создания искусственного языка, как правило, базировались на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов.

Актуальность данной работы обусловлена тем положением, в котором сейчас находится наше общество. Прежде всего, это связано с развитием глобальных средств коммуникации, в первую очередь Международные переговоры. На данный момент в мире существует более тысячи искусственных языков, и все больше проявляется интерес к эсперанто и другим плановым языкам. Поэтому возможно возрастание интереса к интерлингвистике и плановым языкам как средству общения, и как следствие - дальнейшего развития этой отрасли языкознания. На сегодняшний день в мире функционируют порядка пятисот искусственных языков. Однако из всего числа плановых языков, когда-либо предлагавшихся в качестве международных, немногие оказались пригодны для реального общения и стали применяться большим или меньшим количеством людей.

Цель данной работы: изучение роли искусственных языков в системе современной культуры.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

дать краткую историческую справку о формировании и развитии искусственных языков;

рассмотреть разновидности международных искусственных языков;

раскрыть понятие «плановые языки».

Объект исследования: бейсик-инглиш, волапюк, идо, интерлингва, латино-сине-флексионе, логлан, ложбан, на"ви, новиаль, окциденталь, симлийский язык, сольресоль, эсперанто, ифкуиль, клингонский язык, эльфийские языки.

Предмет исследования: Языки искусственного происхождения.

Теоретическая значимость исследовании состоит в изучении искусственного языка в целом.

Практическая значимость исследования состоит в том, как искусственные языки помогают международному общению и обществу в целом.

Теоретической и методологической основой проведения исследования явились фундаментальные в области интерлингвистики работы: Галеном, Й.М. Шлейером Л.Л. Заменгофом, Э. Веферлинга, Э. Липмана, К. Шёстедта, Э. де Валем А. Гоуда,

В данной работе рассматривается история возникновения, причины, преимущества искусственных языков.

Работа имеет традиционную структуру и включает в себя введение, основную часть, состоящую из двух глав, заключение и список использованной литературы.


I. Язык как средство общения


1 Сущность языка


История науки о языке свидетельствует, о том, что вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений:

язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека (Языки, эти образованные в звуковой материи природные организмы…., проявляют свои свойства природного организма не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подвиды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным законам, - писал А. Шлейхер).

язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа - человеческого или божественного (Язык, писал В.Гумбольдт, представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли).

язык есть явление психосоциальное, имеющее, по словам И.А. Бодуэна де Куртенэколлективно - индивидуальное или собирательно - психическое существование, при котором индивидуальное является одновременно и общим, общечеловеческим;

язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе (Язык есть социальный элемент речевой деятельности, - говорил Ф.де Соссюр, - внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять) .

Нетрудно заметить, что в этих разных определениях язык понимается то как явление биологическое (или природное), то как явление психическое (индивидуальное), то как явление социальное (общественное). Если признать язык явлением биологическим, то его следует рассматривать тогда в одном ряду с такими способностями человека, как есть, пить, спать, ходить и т.д., и считать, что язык наследуется человеком, так как заложен в самой его природе. Однако это противоречит фактам, так как язык не передается по наследству. Он усваивается ребенком под влиянием говорящих. Вряд ли правомерно считать язык и явлением психическим, возникающим в результате действия индивидуального духа - человеческого или божественного. В этом случае человечество имело бы огромное множество индивидуальных языков, что привело бы к ситуации вавилонского смешения языков, непониманию друг друга, даже членами одного коллектива. Несомненно, что язык- явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению, ср.: язык есть мышление, выраженное звуками (А. Шлейхер); язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр); язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание (К. Маркс, Ф.Энгельс); язык есть важнейшее средство человеческого общения (В.И. Ленин); язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуков знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире (Артюнова Н.Д.) .

В каждом из этих определений (а число их можно увеличить до бесконечности) акцентируются разные моменты: отношение языка к мышлению, структурная организация языка, важнейшие функций и т.д., что еще раз свидетельствует о том, что язык - это сложнейшая знаковая система, работающая в единстве и взаимодействии с сознанием и мышлением человека.

Язык - сложнейшее явление. Э. Бенвенист несколько десятков лет тому назад писал: «Свойства языка настолько своеобразны, что можно, по существу, говорить о наличии у языка не одной, а нескольких структур, каждая из которых могла бы послужить основанием для возникновения целостной лингвистики». Язык -- многомерное явление, возникшее в человеческом обществе: он и система и антисистема, и деятельность и продукт этой деятельности, и дух и материя, и стихийно развивающийся объект и упорядоченное саморегулирующееся явление, он и произволен и произведен и т.д. Характеризуя язык во всей его сложности с противоположных сторон, мы раскрываем самую его сущность.

Чтобы отразить сложнейшую сущность языка, Ю. С. Степанов представил его в виде нескольких образов, ибо ни один из этих образов не способен полностью отразить все стороны языка: 1) язык как язык индивида; 2) язык как член семьи языков; 3) язык как структура; 4) язык как система; 5) язык как тип и характер; 6) язык как компьютер; 7) язык как пространство мысли и как «дом духа» (М.Хайдеггер), т.е. язык как результат сложной когнитивной деятельности человека. Соответственно, с позиций седьмого образа, язык, во-первых, - результат деятельности народа; во-вторых, результат деятельности творческой личности и результат деятельности нормализаторов языка (государства, институтов, вырабатывающих нормы и правила).

К этим образам в самом конце XX в. прибавился еще один: язык как продукт культуры, как ее важная составная часть и условие существования, как фактор формирования культурных кодов.

С позиций антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем. Никакая абстрактная теория не сможет ответить на вопрос, почему можно думать о чувстве как об огне и говорить о пламени любви, о жаре сердец, о тепле дружбы и т.д. Осознание себя мерой всех вещей придает человеку право творить в своем сознании антропоцентрический порядок вещей, исследовать который можно не на бытовом, а на научном уровне. Этот порядок, существующий в голове, в сознании человека, определяет его духовную сущность, мотивы его поступков, иерархию ценностей. Все это можно понять, исследуя речь человека, те обороты и выражения, которые он наиболее часто употребляет, к которым у него проявляется наивысший уровень эмпатии.

В процессе формирования новой научной парадигмой был провозглашен тезис: «Мир есть совокупность фактов, а не вещей» (Л. Витгенштейн). Язык был постепенно переориентирован на факт, событие, а в центре внимания стала личность носителя языка (языковая личность, по Ю. Н. Караулову). Новая парадигма предполагает новые установки и цели исследования языка, новые ключевые понятия и методики. В антропоцентрической парадигме изменились способы конструирования предмета лингвистического исследования, преобразился сам подход к выбору общих принципов и методов исследования, появилось несколько конкурирующих метаязыков лингвистического описания (Р. М. Фрумкина) .


2 Язык как общественное явление


Как явление социальное язык является достоянием всех людей, принадлежащих к одному коллективу. Язык создается и развивается обществом. На эту связь языка и общества обратил внимание Ф.Энгельс, писавший в Диалектике природы: Формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу.

Вопрос о связи языка и общества имеет разные решения. Согласно одной точке зрения, связь языка и общества отсутствует, т.к., язык развивается и функционирует по своим законам (польский ученный Е. Курилович), согласно другой - эта связь является односторонней, т.к., развитие и существование языка полностью определяется уровнем развития общества (французский ученый Ж. Марузо) или наоборот - язык сам обусловливает специфику духовной культуры общества (американские ученые Э. Сепир, Б. Уорф). Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой связь языка и общества является двусторонней .

Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Признак стихийности возникновения и развития, а также безграничности области приложения и возможностей выражения отличает Язык от так называемых искусственных, или формализованных, языков, которые используются в других отраслях знаний (Искусственные языки, Информационные языки, Язык программирования, Информационно-поисковый язык), и от различных систем сигнализации, созданных на основе Языка (азбука Морзе, знаки уличного движения и др.). По признаку способности выражать отвлечённые формы мышления и связанному с этой способностью свойству дискретности (внутренней членимости сообщения) Язык качественно отличается от так называемых Языка животных, представляющего собой набор сигналов, передающих реакции на ситуации и регулирующих поведение животных в определённых условиях. Сообщение животных может быть основано только на непосредственном опыте. Оно неразложимо на различительные элементы и не требует речевого ответа: реакцией на него служит определённый образ действий. Владение языка составляет одну из важнейших черт, выделяющих человека из мира животных. Язык - есть в одно и то же время условие развития и продукт человеческой культуры .

Будучи в первую очередь средством выражения и сообщения мыслей, язык самым непосредственным образом связан с мышлением. Не случайно единицы языка послужили основой для установления форм мышления. Связь языка и мышления трактуется в современной науке по-разному. Наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой мышление человека может совершаться только на базе языка, поскольку само мышление отличается от всех других видов психической деятельности абстрактностью. Вместе с тем результаты научных наблюдений врачей, психологов, физиологов, логиков и языковедов показывают, что мышление происходит не только в абстрактно-логической сфере, но и в ходе чувственного познания, в пределах которого оно осуществляется материалом образов, памяти и воображения; мышление композиторов, математиков, шахматистов и т. п. не всегда выражается в словесной форме. Начальные этапы процесса порождения речи тесно связаны с различными невербальными формами мышления. По-видимому, мышление человека представляет совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга, а словесное мышление? лишь главный из этих типов. Поскольку язык тесно связан со всей психической сферой человека и выражение мыслей не составляет его единственного назначения, он не тождествен мышлению .

Связь с отвлечённым мышлением обеспечивает языковая возможность, осуществляя коммуникативную функцию, передавать любую информацию, в том числе общие суждения, сообщения о предметах, не присутствующих в ситуации речи, о прошлом и будущем, о фантастических или просто не соответствующих действительности ситуациях. С другой стороны, благодаря наличию в языке знаковых единиц, выражающих отвлечённые понятия, язык определённым образом организует знания человека об объективном мире, расчленяет их и закрепляет в человеческом сознании. В этом состоит вторая основная функция языка? функция отражения действительности, т. е. формирования категорий мысли и, шире, сознания. Взаимообусловленность коммуникативной функции языка и его связи с сознанием человека была указана К. Марксом: «Язык так же древен, как и сознание; язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми». Наряду с двумя основными языками выполняет ряд других функций: номинативную, эстетическую, магическую, эмоционально-экспрессивную, апеллятивную.

Различаются две формы существования языка, соответствующие противопоставлению понятий «язык» и речь. Язык - как система имеет характер своеобразного кода; речь является реализацией этого кода. Язык обладает специальными средствами и механизмами для образования конкретных речевых сообщений. Действие этих механизмов, например, отнесение имени к конкретному предмету, позволяет «старому» Язык прилагаться к новой действительности, создавая речевые высказывания. Как одна из форм социальной активности речь обладает признаками сознательности и целенаправленности. Без соотнесения с определённой коммуникативной целью предложение не может стать фактом речи. Коммуникативные цели, имеющие универсальный характер, разнородны. Некоторые действия, поступки немыслимы без речевых актов. Речь необходимо участвует и во многих других видах социальной активности. Все формы литературной деятельности, пропаганда, полемика, спор, договор и др., возникли на базе языка, и осуществляются в форме речи. При участии речи происходит организация труда, а также многих других видов общественной жизни людей .

Язык обладает лишь ему свойственными чертами, делающими его уникальным явлением. В той и другой форме существования языка выделяются национально-специфические и универсальные признаки. К числу универсальных относятся все те свойства языка, которые соответствуют общечеловеческим формам мышления и видам деятельности. Универсальны и те свойства языка, которые позволяют ему осуществлять своё назначение, а также те его характеристики, которые возникают как следствие единых для всех языков закономерностей развития. К числу национально-специфических относятся конкретные особенности членения, выражения и внутренние организации значений.

Совпадение структурных черт объединяет языки в типы. Близость материального инвентаря единиц, обусловленная общностью происхождения, объединяет языки в группы, или семьи. Структурная и материальная общность, сложившаяся в результате языковых контактов, объединяет языки в языковые союзы.

Знаковая природа языка предполагает наличие в нём чувственно воспринимаемой формы - выражения, и некоторого чувственно не воспринимаемого смысла - содержания, материализуемого при помощи этой формы. Звуковая материя является основной и первичной формой выражения смысла. Существующие виды письменности - лишь транспозиция звуковой формы в зрительно воспринимаемую субстанцию. Они являются вторичной формой плана выражения. Поскольку звуковая речь развёртывается во времени, она обладает признаком линейности, который обычно сохраняется и в формах письменности.

Связь между сторонами языкового знака - означающим и означаемым - произвольна: то или другое звучание не предполагает с необходимостью строго определённого значения, и наоборот. Произвольностью знака объясняется выражение в разных языках разными звуковыми комплексами одного и того же или сходного значения. Поскольку слова родного языка вычленяют понятия, разграничивают их и закрепляют в памяти, связь между сторонами знака для носителей языка не только прочна, но и естественна, органична.

Способность соотносить звук и значение составляет существо языка. Материалистический подход к языку, подчёркивает неразрывность связи значения и звучания и в то же время её диалектически противоречивый характер. Естественно развивающиеся языки допускают варьирование звуков, не связанное с изменением значения, а также изменение значения, не влекущее за собой с необходимостью варьирования звучания. В результате этого одному значению могут соответствовать разные последовательности звуков, и одному звучанию? разные значения. Асимметрия в соотношении звуковой и смысловой сторон языковых знаков не препятствует коммуникации, поскольку арсенал средств, выполняющих смыслоразличительную роль, состоит не только из постоянных, образующих систему языковых единиц, но и из множества переменных, которыми пользуется человек в процессе выражения и понимания некоторого содержания порядок следования единиц, их синтаксическая позиция, интонация, ситуация речи, контекст, паралингвистические средства - мимика, жесты .

В большинстве языков выделяется следующий ряд звуковых единиц: фонема, в которой слиты акустические черты благодаря единству произношения; слог, объединяющий звуки выдыхательным толчком; фонетическое слово, группирующее слоги под одним ударением; речевой такт, объединяющий фонетические слова при помощи ограничительных пауз, и, наконец, фонетическая фраза, суммирующая такты единством интонации.

Наряду с системой звуковых единиц существует система знаковых единиц, образуемая в большинстве языков морфемой, словом, словосочетанием и предложением. Благодаря наличию языка значимых единиц, различные комбинации которых создают высказывания, а также вследствие теоретической неограниченности объёма предложения из конечного набора исходных элементов может быть создано бесконечное количество сообщений.

Членение речи на звуковые элементы не совпадает с её членением на двусторонние единицы. Различие в сегментации определяется не только тем, что слог не совпадает в части языков с морфемой, но и разной глубиной деления речи на звуковые и значимые единицы: пределом сегментации звукового потока является звук, не обладающий собственным значением. Этим обеспечивается возможность создания огромного числа различающихся по звуковому составу значимых единиц из очень ограниченного инвентаря звуков.

Знаковый, или семиотический, характер языка, как системы предполагает, что она организована принципом различительности образующих её единиц. При минимальности различий звучания или значения единицы языка, образуют оппозиции по определённому признаку. Противопоставленные единицы находятся между собой в парадигматических отношениях, основанных на их способности к различению в одной и той же речевой позиции. Между единицами языка возникают также отношения по смежности, определяющиеся их способностью к сочетаемости.

Передачу информации языком можно рассматривать не только с точки зрения организации его внутренней структуры, но и под углом зрения организации его внешней системы, так как жизнь языка проявляется в общественно-типизированных формах его использования. Социальная сущность языка обеспечивает его адекватность общественному устройству.

О влиянии языка на развитие общественных отношений свидетельствует прежде всего тот факт, что язык- один из консолидирующих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой- результатом этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества так как, язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных традиций .

Связь языка с обществом является объективной, не зависящей от воли отдельных индивидуумов. Однако возможно и целенаправленное влияние общества (и в частности, государства) на язык, когда проводится определенная языковая политика, то есть сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах (чаще всего это выражается в создании алфавитов или письменности для бесписьменных народов, в разработке или усовершенствовании правил орфографии, специальной терминологии, кодификация и др. видах деятельности, хотя иногда языковая политика государства может и тормозить развитие национального литературного языка как было.

Любая мысль в форме понятий, суждений или умозаключений с необходимостью облекается в материально-языковую оболочку и не существует вне языка. Выявить и исследовать логические структуры можно лишь путем анализа языковых выражений.

Язык - это знаковая система, выполняющая функцию формирования, хранения и передачи информации в процессе познания действительности и общения между людьми.

Язык - необходимое условие существования абстрактного мышления. Поэтому мышление является отличительной особенностью человека.

По своему происхождению языки бывают естественные и искусственные.

Естественные языки - это исторически сложившиеся в обществе звуковые (речь), а затем и графические (письмо) информационные знаковые системы. Они возникли для закрепления и передачи накопленной информации в процессе общения между людьми. Естественные языки выступают носителями многовековой культуры и неотделимы от истории народа, владеющего им.

Повседневные рассуждения обычно ведутся на естественном языке. Но такой язык развивался в интересах легкости общения, обмена мыслями в ущерб точности и ясности. Естественные языки обладают богатыми выразительными возможностями: с их помощью можно выразить любые знания (как обыденные, так и научные), эмоции, чувства .

Естественный язык выполняет две основные функции - репрезентативную и коммуникативную. Репрезентативная функция заключается в том, что язык является средством символического выражения или представления абстрактного содержания (знаний, понятий, мыслей и т. д.), доступного посредством мышления конкретным интеллектуальным субъектам. Коммуникативная функция выражается в том, что язык есть средство передачи или сообщения этого абстрактного содержании от одного интеллектуального субъекта к другому. Сами по себе буквы, слова, предложения (или иные символы, например иероглифы) и их совокупности образуют материальный базис, в котором реализуется материальная надстройка языка - совокупность правил построения букв, слов, предложений и других языковых символов, и лишь вместе с соответствующей надстройкой тот или иной материальный базис образует конкретный естественный язык.


II. Международные искусственные языки


1 Основные этапы развития искусственных языков


На сегодняшний день в мире более или менее успешно функционируют порядка пятисот искусственных языков. При этом, мы не берем во внимание крайние и вырожденные случаи - такие, как химическая нотация, нотная грамота или флажковая азбука. Мы говорим только о развитых языках, пригодных для передачи сложных понятий. Проекты создания искусственного языка, как правило, базировались на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов. Очевидно, что любой проект создания пан-человеческого языка политичен.

Первая известная нам попытка создания искусственного языка была предпринята во II веке н.э. греческим врачом Галеном. Всего же за историю человечества было создано около тысячи проектов международного искусственного языка. Однако очень немногие из них получили хоть какое-то практическое применение. Первым искусственным языком, который действительно стал средством общения между людьми, стал, созданный в 1879 г. в Германии Й.М. Шлейером, волапюк. Ввиду чрезвычайной сложности и детализованности своей грамматики, волапюк широкого распространения в мире не получил и примерно к середине XX века окончательно вышел из употребления. Гораздо более счастливая судьба ожидала изобретенный в 1887 г. Л.Л. Заменгофом язык эсперанто. Создавая свой язык, Л.Л. Заменгоф стремился сделать его как можно более простым и легким для изучения. Это ему удалось. Орфография эсперанто строится по принципу «один звук - одна буква». Именное словоизменение ограничивается четырьмя, а глагольное - семью формами. Склонение имен и спряжение глаголов - унифицировано, в отличие от естественных национальных языков, где, как правило, мы встречаемся с несколькими типами склонения и спряжения. Для овладения языком эсперанто обычно требуется не более нескольких месяцев. На эсперанто существует богатая оригинальная и переводная художественная литература, издаются многочисленные газеты и журналы (около 40 периодических изданий), в некоторых странах ведется радиовещание. Эсперанто, наряду с французским, является официальным языком Международной почтовой ассоциации. К числу искусственных языков, получивших некоторое практическое употребление относятся также интерлингва (1903 г.), окциденталь (1922 г.), идо (1907 г.), новиаль (1928 г.), омо (1926) и некоторые другие. Однако, широкого распространения они не получили. Из всех существующих ныне искусственных языков только эсперанто имеет реальный шанс стать со временем основным средством международного общения. Все искусственные языки делятся на апостериорные и априорные. Апостериорными называются такие искусственные языки, который составлен «по образцу и из материала естественных языков». Примерами апостериорных языков могут служить эсперанто, латино-сине-флексионе, новиаль, идиом-неутраль. Априорными называются такие искусственные языки, лексика и грамматика которых никак не связаны с лексикой и грамматикой естественных языков, но строятся на основе разработанных создателем языка принципов. Примерами апостериорных языков могут служить сольресоль и ро. .

Идеальное описание искусственного языка как политического проекта дает Оруэлл в известном романе "1984". По одной из версий, идея могущественного новояза, который служит главной основой тоталитарного общества, была навеяна Оруэллу именно эсперанто. Новояз нельзя назвать полноценным искусственным языком, но методология его создания описана Оруэллом столь полно, что каждый желающий может сконструировать полнофункциональный новояз для собственных нужд.

Новояз - отличный пример вымышленного языка, развитого настолько, чтобы перешагнуть переплет книги. К счастью, не все литературные языки предназначены для построения тоталитаризма, начисто избавленного от мыслепреступлений и злосекса. Среди наших современников найдется несколько тысяч человек, способных вполне ясно объясниться на языке эльфов квэнья или на тайном наречии гномов кхуздул. (Отметим, однако, что поклонников самостийного новояза пока все-таки больше - включите телевизор и убедитесь сами). Сага Толкиена о Средиземье, получившая новую популярность после выхода кинематографической трилогии "Властелин колец" строится на сконструированных Профессором языках. Всей историей о приключениях хоббитов мы обязаны проекту Толкиена по разработке семейства особых языков. Проект был настолько успешен, что получившиеся языки обрели свою жизнь. Не менее популярен фантастический язык клингон - устный и письменный язык Империи Клингон, описанной в сериале StarTrek. Клингон разработан американским лингвистом Марком Оркандом по заказу Paramount Studios. Для жителей Земли, желающих изучить клингон, основан специальный институт клингонского языка, издаются книги и журналы. Клингон - развитый и живой язык. Не так давно главная поисковая система Земли Google открыла клингонскую версию своей главной страницы. Это безусловный показатель значимости клингонского языка для цивилизации. В меньшей степени широкой публике известен искусственный язык, описанный Хорхе Луисом Борхесом в новелле "Тлен, Укбар, Orbistertius", в этой небольшой работе практически не прописаны конструкции нового языка, зато проявлены механизмы влияния искусственного языка на работу социальной машины. (Помимо упомянутой новеллы "Тлен, Укбар, Orbistertius", проблеме построения искусственного языка и всеобщей типологии понятий посвящен менее известный рассказ Борхеса "Аналитический язык Джона Уилкса"). Самый удачный проект построения искусственного языка - это создание иврита - живого языка для динамичной, современной нации на основе письменного иврита. Иврит перестал быть разговорным языком приблизительно со II века до нашей эры. Следующие 18 столетий иврит служил письменным языком богословских и научных текстов. Распространенным разговорным языком для евреев стал идиш и, в меньшей степени, ладино. В XIX веке политический проект еврейской государственности потребовал создание общепризнанного национального языка. Иврит был реконструирован как разговорный язык. Прежде всего, потребовалось разработать новую фонетику и ввести лексику для обозначения понятий, которые отсутствовали в библейском иврите. Кроме того, на новый язык накладывалось требование относительной легкости изучения для евреев .

В популярных типологиях искусственных языков часто приходится сталкиваться с разделом "машинные языки". Я хочу обратить внимание, что языки программирования - C, C++, Basic, Prolog, HTML, Pythonetc не являются машинными в обыденном смысле этого слова. Компьютеру код на C++ также чужд, как стихи Пушкина или сленг американских негров. Настоящий машинный язык - это двоичный код. Нельзя сказать, что двоичные коды принципиально недоступны людям, в конце концов, именно люди их и сконструировали на основе математического аппарата. Искусственный машинный язык предназначен скорее для людей, чем для машин - это только способ формализовать инструкции для компьютера так, чтобы специальные программы могли перевести их в коды.

Искусственные языки - специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Они могут конструироваться с помощью естественного языка или ранее построенного искусственного языка. Язык, выступающий средством построения или изучения другого языка, называют метаязыком, основой - языком-объектом. Метаязык, как правило, обладает более богатым по сравнению с языком-объектом выразительными возможностями.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык, придуманный, Дж. Толкиеном клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «StarTrek», язык На"ви, созданный для фильма «Аватар».

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

Из искусственных языков наиболее известны: бейсик-инглиш, волапюк, идо, интерлингва, латино-сине-флексионе, логлан, ложбан, на"ви, новиаль, окциденталь, симлийский язык, сольресоль, эсперанто, ифкуиль, клингонский язык, эльфийские языки.

Всякий искусственный язык имеет три уровня организации:

·синтаксис - уровень структуры языка, где формируются и исследуются отношения между знаками, способы образования и преобразования знаковых систем;

·синематику, где исследуются отношения знака к его смыслу (значению, под которым понимается либо мысль, выражаемая знаком, либо объект, обозначаемый им);

·прагматику, где исследуются способы употребления знаков в данном сообществе, использующем искусственный язык.

Однако, пафос "разрушения вавилонской башни" настолько силен, что политический смысл и подоплека проектов искусственных языков очень трудно вычленить из позднейших описаний. Самый успешный и самый провальный проект языка интернационального общения - Эсперанто. Следует обратить внимание, что большая часть описаний эсперанто создана фанами нового языка. В пропагандистских текстах нет и намека на устройство и цели проекта "Эсперанто", однако, мог ли искусственный язык стать почти родным для нескольких миллионов людей, не будь он включен в единую программу? Я назвала эсперанто самым провальным проектом универсального языка. Это не случайность - при том, что эсперанто владеют несколько миллионов человек, этот язык не является для них общим. Русскоязычный эсперантист практически не понимает англоязычного или испаноязычного. Искусственный живой язык развивается каждой "диаспорой" и расползается на диалекты. Развитие проекта "Эсперанто" объясняется не функциональной ролью нового языка для международного общения .


2 Классификация международных искусственных языков

знаковый международный искусственный язык

Международные искусственные языки представляют собой объект исследования двух интердисциплинарных теорий: теории международных языков (международного в языке) и теории искусственных языков (искусственного в языке). Первая теория известна под названием интерлингвистики; вторая теория находится еще в процессе становления и не обособилась от сопредельных дисциплин.

Первый аспект изучения международные искусственные языки является, главным образом, социолингвистическим: Международные искусственные языки исследуются с точки зрения их общественного функционирования и рассматриваются параллельно с другими явлениями, объединяемыми общей проблемой «язык и общество»: билингвизмом, интерференцией языков, проблемой стихийного и сознательного в языке, вопросами языковой политики и пр. Второй аспект является, главным образом, лингвосемиотическим: рассмотрению здесь подвергаются онтологические характеристики международные искусственные языки, их сходства и отличия от других знаковых систем, типологические основы классификации международные искусственные языки.

Типологическая классификация международные искусственные языки основывается на иерархически организуемой системе признаков, количество которых (а следовательно, и глубина классификации) может быть в принципе бесконечным - вплоть до получения классов международные искусственные языки, состоящих из одного языка. Мы ограничиваемся здесь рассмотрением типологических признаков, относящихся лишь к верхним ярусам иерархии. Исходным классификационным признаком может быть признано соотношение международные искусственные языки с естественными языками в плане выражения.

По традиции, восходящей к работам Г. Мока, но еще больше к знаменитым трудам Л. Кутюра и Л. Ло, все международные искусственные языки распределяются на два класса в зависимости от наличия/отсутствия их материального соответствия естественным языкам. Апостериорный язык - искусственный язык, элементы которого заимствованы из существующих языков, в противоположность априорному, искусственному языку, элементы которого не заимствованы из существующих языков, а созданы произвольно либо на основе какой-либо логической (философской) концепции.

Апостериорные языки можно разделить на три класса:

Упрощённый этнический язык: бейсик-инглиш, латино-сине-флексионе и др.;

Натуралистический язык, т. е. максимально приближенный к этническим языкам (чаще романской группы): окциденталь, интерлингва;

Автономный (схематический) - в котором грамматика с априорными элементами использует лексику, заимствованную из этнических языков: эсперанто и большинство эсперантоидов, поздний волапюк.

Примерами априорных языков могут являться: сольресоль, ифкуиль, илакш, логлан, ложбан, ро, богомол, ченгли, астэрон, дыръяр. Наличие априорных элементов на синтагаматическом уровне (сочетаемость морфем) определяет принадлежность апостериорного языка к автономному типу; по их наличию на парадигматическом уровне (состав морфем) автономные языки можно разделить на гиперсхематические (эсперанто) и гипосхематические (идиом-неутраль).

Противопоставление данных двух классов международные искусственные языки носит не абсолютный, а относительный характер: в апостериорных языках могут использоваться некоторые априорные элементы, а в априорных языках иногда встречаются апостериоризмы.

В силу того, что соотношение априорных и апостериорных черт неодинаково в отдельных международные искусственные языки, противопоставление указанных классов принимает форму континуума, средним звеном которого будут языки с приблизительно равным соотношением априорных и апостериорных черт. Проектам этой группы Л. Кутюра и Л. Ло присвоили название смешанных языков (языков микст), причислив к ним волапюк и одноплановые с ним проекты. Однако однозначного определения языков микст до сих пор не было дано, что обусловило значительную произвольность в употреблении этого термина. Так, например, в одной из классификаций, упоминаемых М. Монро-Дюмэном, волапюк отнесен к апостериорной группе, в то время как некоторые близкие ему проекты оказались включенными в группу микст. Наша позиция по данному вопросу будет сформулирована ниже .

Некоторые коррекции к схеме Л. Кутюра и Л. Ло должны быть сделаны в связи с тем, что за время, прошедшее с публикации их работы, были созданы и получили определенное распространение проекты, расширившие пределы указанного континуума в сторону большей апостериорности (латино-сине-флексионе, 1903; окциденталь, 1922; интерлингва-ИАЛА, 1951 и др.). В противоположность языкам типа эсперанто, данные международные искусственные языки пользуются исключительно натуральными формами, отказываясь от применения априоризмов, а также отличаются и другими признаками, о которых подробнее будет сказано ниже. Таким образом, апостериорные проекты стали различаться по степени апостериорности: международные искусственные языки, тяготеющие к полной, абсолютной апостериорности, называют обычно натуралистическими; международные искусственные языки, обнаруживающие преимущественную (доминантную) апостериорность, получили название автономных или схематических.

Необходимость дополнительных изменений в классификации Л. Кутюра и Л. Ло вызывается тем обстоятельством, что после заката волапюка, начиная с последнего десятилетия XIX в., стали появляться проекты, представляющие собой либо коррекцию ранее созданного международные искусственные языки (реформенные проекты: сначала волапюкоиды, а затем и эсперантоиды, из которых наиболее известен идо, давший свою серию продолжателей - идоидные проекты), либо попытку синтеза нескольких проектов (компромиссные проекты, например, проекты Э. Веферлинга, Э. Липмана, К. Шёстедта и др.). Таким образом, помимо «первичных» международные искусственные языки, непосредственно возводимых (или невозводимых) к естественным языкам, возникли «вторичные» международные искусственные языки, источником которых являются уже не естественные языки, а ранее созданные международные искусственные языки. Серии проектов, возводимых к одному и тому же международные искусственные языки, образуют «семьи» языков (иногда пересекающиеся между собой). Данные генеалогические объединения могли бы стать предметом особой, интерлингвистической, компаративистики.

Следующий классификационный признак относится к структуре знака в международные искусственные языки. Можно разделить международные искусственные языки на несколько групп в зависимости от того, каким образом строится в них соотношение инвентаря морфем и инвентаря слов.

Международные искусственные языки различаются прежде всего самим набором знаковых уровней. Международные искусственные языки типа идо располагают теми же уровнями, что и естественные языки синтетического типа: уровнями корней, сложных основ (корень + корень), производных основ (корень + дериватор) и словоформ (основа + грамматический показатель). Грамматические показатели в идо имеют синкретический характер, являясь одновременно признаком данной части речи и выразителем определенного категориального значения: rich-o "богач" (-о - признак существительного ед. числа), rich-i "богачи" (-i - признак существительного мн. числа), rich-a "богатый" или "богатые" (-а - признак прилагательного, не дифференцированного по числам).

В большинстве случаев принципы строения морфем в апостериорных проектах подчиняются иным закономерностям, чем в априорных международные искусственные языки.

Апостериорные языки делятся в знаковом отношении на подгруппы в зависимости этих лексической гомогенности или гетерогенности.

Лексически гомогенные языки имеем в том случае, если выбор морфем (слов) был произведен из какого-либо единого источника.

Международный искусственные языки с гетерогенной лексикой представляют собой результат соединения вокабул, не встречающихся совместно в пределах натуральных лексических систем. Примерами могут служить проект англо-франка, 1889 г., построенный на корнеслове английского и французского языков, и проект анти-бабилона, 1950 г., где использована лексика 85 языков Европы, Азии и Африки.

Плановый язык - международный искусственный социализованный язык, то есть язык, созданный для международного общения и применяемый на практике.

Основные международные искусственные языки, имеющие или имевшие коммуникативную реализацию.

Волапюк - создан в 1879 г. И. М. Шлейером, Литцельштеттен близ г. Констанца (Германия); активное использование языка продолжалось примерно до 1893 г., когда, констатировав неуспех волапюка, его академия приступает к выработке нового искусственного языка (идиом-неутраля); последний волапюкский журнал прекращается в 1910 г.

Эсперанто - создан в 1887 г. Л. Л. Заменгофом, Варшава (Польша, входившая тогда в состав Российской империи); наиболее распространенный плановый язык, активно используемый до настоящего времени».

Идиом-неутраль - создан в 1893-1898 гг. Международной академией волапюка под руководством В. К-Розенбергера, Петербург (Россия); являлся официальным языком названной академии по 1908 г., имел небольшие группы сторонников в России, Германии, Бельгии и США. В 1907 г. при рассмотрении искусственных языков комитетом Делегации для принятия международного вспомогательного языка [см. 15, с. 71 и след.] идиом-неутраль выступил в качестве основного соперника эсперанто; после того как комитет высказался в пользу (реформированного) эсперанто, пропаганда идиом-неутрал прекращается; последний журнал (Progres, С.-Петербург) издавался до 1908 г.

Латино-сине-флексионе создан в 1903 г, Дж. Пеано, Турин (Италия); в 1909 г. был принят в качестве официальное языка бывшей волапюкской академией (ставшей называться академией международного языка - Academia pro Interlingua); использовался в ряде научных публикаций до начала второй мировой войны (1939), после чего постепенно сходит на нет .

Идо (реформированный эсперанто) - создан в 1907- 1908 гг. комитетом и постоянной комиссией Делегации для принятия международного вспомогательного языка под руководством Л. Кутюра и при участии Л. де Бофрона, О. Есперсена и В. Оствальда; составлял сильную конкуренцию эсперанто до своего кризиса в 1926-1928 гг. В настоящее время имеет сторонников и периодику в Швейцарии, Англии, Швеции и ряде других стран.

Окциденталь - создан в 1921-1922 гг. Э. де Валем, Ревель (ныне Таллин, Эстония); начиная с 1924 г. стал перенимать сторонников у языка идо; имел поддерживавшие его группы в Австрии, Швейцарии, Чехословакии, Франции и некоторых других странах; после публикации языка интерлингва в 1951 г. большая часть окциденталистов перешла на позиции этого языка.

Новиаль - создан в 1928 г. О. Есперсеном, Копенгаген (Дания). Имел ограниченный круг сторонников в основном из числа бывших идистов; группы новиалистов распались с началом второй мировой войны.

Интерлингва - создан в 1951 г. Ассоциацией международного вспомогательного языка под руководством А. Гоуда, Нью-Йорк (США). Первоначальный состав сторонников образовался за счет перехода к этому языку бывших приверженцев окциденталя и идо. В настоящее время имеет периодические издания в Дании, Швейцарии, Франции, Великобритании и некоторых других странах.

В вышеприведенный перечень не вошли некоторые из плановых языков, имевшие незначительное число сторонников (реформ-неутраль, 1912; реформированный волапюк, 1931; нео, 1937) или стоявшие в стороне от магистральной линии развития интерлингвистики (бэйсик-инглиш, 1929-1932).

В рамках мировой лингвистической ситуации плановые языки наряду с другими искусственными включаются в общую систему взаимодействия естественных и искусственных языков. Исследователи языковой ситуации современного мира отмечают в качестве ее характерной особенности параллельное существование естественных и искусственных языков, обусловленное научно-технической революцией. Появившиеся в 50-х годах электронно-вычислительные машины (ЭВМ) потребовали разработки специальных искусственных языков, на которых можно было формулировать команды для управления деятельностью ЭВМ (языки программирования) или записывать вводимую в ЭВМ и подлежащую обработке информацию (информационные языки).

По мере расширения сфер использования ЭВМ разрабатывалось все большее число языков программирования и информационных языков, и в работу с ними вовлекался постоянно растущий персонал (программисты, специалисты в области информатики), не говоря уже о многочисленных потребителях информации, прошедшей машинную обработку на ЭВМ. В результате быстро развивающиеся искусственные языки образовали «свой своеобразный мир, существующий параллельно с миром естественных языков», и стала складываться «новая языковая ситуация, основным отличием которой можно считать становление в обществе естественно-искусственного двуязычия».

Сказанное проясняет историческое значение появления в конце XIX в. плановых языков как первых вестников современной языковой ситуации, складывающейся из взаимодействия двух языковых миров, мира естественных языков, сопровождавших человечество на всех этапах его существования, и мира искусственных языков, сформировавшегося на протяжении последнего столетия.


Заключение


Изучив тему «Международные искусственные языки» мы пришли к выводу, что искусственный язык также важен как и естественный. Так как, различные международные переговоры проходят на определенном языке, относящийся к определенной наций.

Многоязычность всегда вызывала проблему в международном сотрудничестве, в прогрессе мировой культуры. Это особенно остро ощущается в наше время, когда стремительно возрастает число международных организаций, расширяются международные деловые контакты.

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой главное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназначен. Но почему главное? Существуют ли и другие средства общения? Да, существуют. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как международный язык техники. Музыкант передает свои чувства с помощью мелодии, и его понимают слушатели. Художник мыслит образами и выражает это с помощью линий и цвета. И все это «языки», так часто и говорят «языком плаката», «языком музыки». Но это уже другое значение слова язык.

Несмотря на то, что ученые пока относятся довольно равнодушно к вопросу о вспомогательном международном языке, и более всего сторонников искусственного языка, а главным образом искусственные языки, набираются в ученом мире между математиками и естественниками, тема международных искусственных языков остается актуальной.

Исходя из целей и задач данной работы можно заключить, что международные искусственные языки имеют свою определенную роль в обществе и в системе современной культуры, которые создаются на базе естественных языков для точной и экономной передачи научной и другой информации. Они широко используются в современной науке и технике: химии, математике, теоретической физике, вычислительной технике, кибернетике, связи, стенографии, а также в юридической и логической наукой для теоретического и практического анализа мыслительных структур.

Мы считаем, что развитие международного искусственного языка даст преимущество сотрудничеству политических переговоров, для переговоров международных сделок. Но главное преимущество желание человека в современном обществе изучать не только естественные языки, но и языки искусственного происхождения.


Список использованной литературы


1.Балли, Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц.,[Текст] / Ш.Балли - М., 1955г.-с.77.

2.Бодуэн де Куртен, А., Избранные труды по общему языкознанию, [Текст] / А. Бодуэн де Куртенэ - т. 2, М., 1963г.-365с

.Вендина, Т.И. Введение в языкознание - ГУП Издательство «Высшая школа», [Текст] /Т.И. Вендина - М., 2001г. - 22-23с.

.Виноградов, В. В., Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития, [Текст] / В.В. Виноградов - М., 1967-111с.

.Звегинцев В. А., История языкознания [Текст] / XIX ? XX вв. в очерках и извлечениях/В.А. Звегинцев 3 изд., ч. 2, М., 1965 2001г.105c.

6.Кодухов, В.И. Введение в языкознание [Текст] / В.И. Кодухов. - 2-е изд., перераб. и доп.В.И.Кодухов - М. : Просвещение, 1987. - 98c.

.Кузнецов C. Н. Теоретические основы интерлингвистики. - [Текст] / С.Н. Кузнецов - М.: Университет дружбы народов, 1987-254с.

.Кузнецов С.Н. Международные языки; Искусственные языки. - Лингвистический энциклопедический словарь. [Текст] /С.Н.Кузнецов - М.: 1990-314 с.

9.Леонтьев А.А. Что такое язык.[Текст] / А.А.Леонтьев- М.: Педагогика - 1976-22с.

.Маркс К. и Энгельс Ф.,[Текст] /К.Маркс и Ф.Энгельс - Соч., 2 изд., т. 3, с. 29

.Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для филол. и лингв. фак. вузов / Ю.С. Маслов. [Текст] / 5-е изд., стер. - М. : ИЦ Академия, Фил. фак. СПбГУ, 2006. - 215 с.

.Маслов. Ю.С. Введение в языкознание - [Текст] / Ю.С.Маслов - М. Издательский центр «Академия» 2006.-52с.

.Маслова В.А. Лингвокультурология - [Текст] / Издательский центр «Академия»/В.А. Маслова - М., 2001 г.-8-9с.

.Международные искусственные языки [Электронный ресурс] // #"justify">.Международные языки [Электронный ресурс] // #"justify">.Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская - [Текст] Аспект Пресс/Н.Б. Мечковская - 1996. - 411 с.

.Мусорин. А.Ю. Основы науки о языке - [Текст] / Новосибирск/ А.Ю. Мусорин - М.,2004 г.-180с.

.Рождественский Ю.В. Введение в языкознание: учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / Ю.В. Рождественский. -[Текст] / М. : ИЦ Академия, 2005. - 327 с.

.Скворцов Л.И. Язык, общение и культура / Русский язык в школе.[Текст] / Л.И.Скворцов-№1 - 1994. - 134 c.

.Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию, пер. с франц.,[Текст] / Ф.де. Сюссор - М., 1977 - 92с.

.Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет / Русский язык в школе. [Текст] /Н.И. Формановская - №5 - 1993. - 93с


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

На сегодняшний день в мире насчитывается немалое количество искусственных языков. Некоторые из них достаточно известны, о других знают лишь небольшие группы людей. Но ни один из них пока так и не стал по-настоящему популярным. Да и могут ли они вообще стать заменой языкам естественным?

Мечта об универсальном языке появилась у людей уже очень давно. И казалось бы, что может быть проще? Создать язык с очень простой, но ёмкой грамматикой и достаточным словарным запасом. Такой, чтобы его мог без особых усилий изучать человек, который уверен, что никаких способностей в деле освоения языков у него нет. Но, как показала практика, этого недостаточно.

Подобных языков уже сотни. Некоторые из них предназначались для общения людей со всего света ( , ), другие же - только для отдельных социальных групп ( , ). Предпринимались также попытки создания языков, полностью построенных на логике (). Иные создатели искусственных языков относились к этому делу как к своеобразному творчеству (). Двигают людьми и другие мотивы.

Но результат остаётся тем же - ни один из искусственных языков так и не сумел пока стать достаточно популярным для того, чтобы при его помощи можно было бы свободно общаться в самых разных уголках Земли. Обычно всё ограничивается только узким кругом заинтересовавшихся людей. Исключение составляет лишь эсперанто, который может похвастать носителями, считающими этот язык родным (это дети, родившиеся в интернациональных семьях). Согласно некоторым данным, эсперанто владеют порядка 2 млн человек по всему миру. Впрочем, многие лингвисты уверены, что цифра эта очень сильно завышена.

Для повсеместного распространения планового языка (то есть искусственного языка для международного общения) недостаточно только того, чтобы он был простым. На его пути встанет множество других преград, о существовании которых даже не задумывались создатели первых искусственных языков. Ведь язык - это нечто большее, чем просто средство общения. Есть теория, что человек воспринимает мир через призму родного языка, который определяет его сознание и напрямую влияет на тип его мышления.

Флаг искусственных языков.
На нём изображена Вавилонская башня, фоном служит восходящее солнце.

Да что там отдельные люди - языки определяют сознание целых народов. Недаром ведь все завоеватели всегда стремятся принизить ценность родного наречия покорённого ими народа (типичные примеры - и ). Язык - это ещё и целый пласт культуры. Если, конечно же, он не искусственный.

К тому же, для того чтобы язык стал действительно популярным, он должен заинтересовать большое количество людей, понравиться им. Просто так взять и сделать какой-либо язык средством международного общения невозможно.

Есть и другая проблема. Для того чтобы плановый язык оставался действительно универсальным инструментом международного общения, необходимо чтобы в нем отсутствовали диалекты. И появление каждого нового слова должно рассматриваться специальными комиссиями. А это, согласитесь, совсем не простая задача.

Есть и другие сложности. Впрочем, несмотря на них, новые искусственные языки будут постоянно создаваться и в будущем. В основном для нужд и , иногда . Также будут появляться языки, назначение которых - просто языковая игра, развлечение. А вот что касается языков для международного общения, то сомнительно, что кто-либо сегодня всерьёз будет надеяться создать что-либо подобное. Просто нет смысла - с такой задачей сегодня неплохо справляется , популярность которого постоянно растёт. Не забываем и то, что английский относительно прост для изучения. Да и с культурным пластом тут всё в порядке.

Есть ли смысл изучать какой-либо искусственный язык? При наличии достаточного времени, однозначно да! Но исключительно как хобби. Это прекрасная разминка для ума, способ узнать много нового, ознакомиться с необычными формами выражения различных иных идей. А ещё, это - способ познакомится с интересными людьми со всего мира, которых также заинтересовал выбранный вами язык. Знаменитый венгерский полиглот высказала прекрасную мысль, согласно которой, «язык - единственное, что небесполезно изучить даже плохо». Изучение любого языка пронесёт только пользу.

Лингвистов, насчитывается около 7 000 языков. Но людям этого недостаточно - они раз за разом придумывают новые. Помимо таких знаменитых примеров, как эсперанто или волапюк, было разработано множество других искусственных языков: иногда простых и фрагментарных, а иногда чрезвычайно хитроумных и проработанных.

Человечество создаёт искусственные языки как минимум уже пару тысячелетий. В античности и Средневековье «неземной» язык считался боговдохновенным, способным проникать в мистические тайны мироздания. Ренессанс и Просвещение стали свидетелями появления целой волны «философских» языков, которые должны были связать в единую и логически безупречную структуру все знания о мире. По мере приближения к современности бо́льшую популярность получили вспомогательные языки, которые должны были облегчить международное общение и привести к объединению человечества.

Сегодня при разговоре об искусственных языках чаще вспоминают так называемые артланги - языки, которые существуют в пределах художественных произведений. Это, к примеру, квенья и синдарин Толкина, клингоский язык обитателей вселенной «Star Trek», дотракийский язык в «Игре престолов» или язык н’ави из «Аватара» Джеймса Кэмерона.

Если мы ближе посмотрим на историю искусственных языков, выяснится, что лингвистика - отнюдь не отвлечённая область, где занимаются только запутанными грамматиками.

Утопические ожидания, надежды и желания человечества часто проецировались именно в сферу языка. Несмотря на то, что эти надежды обычно заканчивались разочарованием, в этой истории можно обнаружить немало интересного.

1. От Вавилона к ангельскому наречию

Разнообразие языков, которое усложняет взаимопонимания между людьми, в христианской культуре часто толковалось как проклятие Бога, посланное на человечество в результате Вавилонского столпотворения. В Библии рассказывается о царе Нимроде, который вознамерился возвести гигантскую башню, которая вершиной доставала бы до самого неба. Бог, разгневанный на горделивое человечество, смешал их язык так, что один перестал понимать другого.

Вполне закономерно, что мечты о едином языке в Средние века были направлены в прошлое, а не в будущее. Нужно было найти язык до смешения - язык, на котором с Богом говорил ещё Адам.

Первым языком, на котором человечество говорило после грехопадения, считался древнееврейский. Ему предшествовал тот самый язык Адама - некий набор первичных принципов, из которых произошли все остальные языки. Эту конструкцию, кстати, вполне можно соотнести с теорией генеративной грамматики Ноама Хомского, согласно которой в основе любого языка лежит глубинная структура c общими правилами и принципами построения высказываний.

Многие отцы церкви верили, что первоначальным языком человечества был древнееврейский. Одно из заметных исключений - взгляды Григо­рия Нисского, ко­торый иронизировал по поводу представления о Боге как о школьном учителе, показывающего первопредкам буквы еврейского алфавита. Но в целом эта вера сохранялась в Европе всё Средневековье.

Еврейские мыслители и каббалисты признавали, что соотношение между предметом и его обозначением - результат соглашения и некая условность. Невозможно найти ничего общего между словом «собака» и четвероногим млекопитающим, пусть даже это слово произнесено на еврейском. Но, по их мнению, это соглашение было заключено между Богом и пророками и потому является священным.

Порой рассуждения о совершенстве еврейского языка доходят до крайностей. В трактате 1667 года «Краткий очерк истинного природного еврейского алфавита» демонстрируется, как язык, нёбо, язычок и голосовая щель физически образуют соответствующую букву еврейского алфавита при её произнесении. Бог не только позаботился о том, чтобы вручить человеку язык, но и отпечатал его структуру в устройстве органов речи.

Первый по-настоящему искусственный язык был придумал в XII веке католической аббатисой Хильдегардой из Бингена. До нас дошло описание из 1011 слов, которые даются в иерархическом порядке (в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых). Ранее считалось, что язык задумывался автором как универсальный.

Но гораздо вероятнее, что это был тайный язык, предназначенный для интимных разговоров с ангелами.

Ещё один «ангельский» язык описали в 1581 году оккультисты Джон Ди и Эдвард Келли. Они назвали его енохианским (от имени библейского патриарха Еноха) и описали алфавит, грамматику и синтаксис этого языка в своих дневниках. Скорее всего, единственное место, где он употреблялся - это мистические сеансы английской аристократии. Совсем иначе дело обстояло всего пару веков спустя.

2. Философские языки и универсальное знание

С началом Нового времени идея о совершенном языке переживает период подъёма. Теперь его уже не ищут в далёком прошлом, а пытаются создать самостоятельно. Так рождаются философские языки, которые имеют априорную природу: это значит, что их элементы не основываются на реальных (естественных) языках, а постулируются, создаются автором буквально с чистого листа.

Обычно авторы таких языков опирались на какие-либо естественнонаучные классификации. Слова здесь могут строиться по принципу химических формул, когда буквы в составе слова отражают категории, к которым оно относится. По этому образцу, к примеру, устроен язык Джона Уилкинса, который поделил весь мир на 40 классов, внутри которых выделяются отдельные роды и виды. Так, слово «краснота» на этом языке передаётся словом tida: ti - обозначение класса «ощущаемые качества», d - 2-й род таких качеств, а именно цвета́, a - 2-й из цветов, то есть красный.

Такая классификация не могла обойтись без нестыковок.

Именно над ней иронизировал Борхес, когда писал о животных «а) принадлежащих Императору, б) набальзамированных, з) включённых в эту классификацию, и) бегающих как сумасшедшие» и т.д.

Ещё один проект по созданию философского языка был задуман Лейбницем - и в итоге воплотился в языке символической логики, инструментами которой мы пользуемся до сих пор. Но на звание полноценного языка он не претендует: с его помощью можно устанавливать логические связи между фактами, но не отражать сами эти факты (не говоря уже о том, чтобы использовать такой язык в повседневном общении).

Эпоха Просвещения вместо религиозного выдвинула светский идеал: новые языки должны были стать помощниками в налаживании отношений между нациями и способствовать сближению народов. «Пазиграфия» Ж. Мемье (1797) ещё основывается на логической классификации, но категории здесь выбраны по признаку удобства и практичности. Проекты новых языков разрабатываются, но предложенные нововведения часто ограничиваются упрощением грамматики уже существующих языков, чтобы сделать их более лаконичными и ясными.

Впрочем, стремление к универсализму иногда возрождается. В начале XIX века Анн-Пьер-Жак де Вим разрабатывает проект музыкального языка, подобного языку ангелов. Он предлагает переложить звуки на ноты, которые, по его мысли, понятны не только всем людям, но и животным. Но ему и не приходит в голову, что французский текст, зашифрованный в партитуре, сможет прочитать только тот, кто уже знает по меньшей мере французский.

Более известный музыкальный язык получил мелодичное название сольресоль , проект которого был опубликован в 1838 году. Каждый слог обозначен названием ноты. В отличие от естественных языков, многие слова различаются всего на один минимальный элемент: сольдореля означает «бежать», лядореля - «продавать». Противоположные значения обозначались с помощью инверсии: домисоль, совершенный аккорд, - это Бог, а противоположный ему сольмидо обозначает Сатану.

Передавать сообщения на сольресоль можно было с помощью голоса, письма, наигрывая ноты или показывая цвета.

Критики называли сольресоль «самым искусственным и самым неприменимым из всех априорных языков». На практике он действительно почти не использовался, но это не помешало его создателю получить крупную денежную премию на Всемирной выставке в Париже, золотую медаль в Лондоне и заручиться одобрением таких влиятельных особ как Виктор Гюго, Ламартин и Александр фон Гумбольдт. Слишком соблазнительна была идея человеческого единства. Именно её создатели новых языков будут преследовать и в более позднее время.

3. Волапюк, эсперанто и объединение Европы

Самые успешные проекты лингвоконструирования были предназначены не для постижения божественных тайн или устройства мироздания, а для того, чтобы облегчить общение между народами. Сегодня эту роль узурпировал английский. Но не ущемляет ли это права людей, для которых этот язык не является родным? Именно с этой проблемой столкнулась Европа к началу XX века, когда международные контакты усилились, а средневековая латынь давно уже вышла из употребления даже в учёных кругах.

Первым таким проектом был волапюк (от vol «мир» и pük - язык), разработанный в 1879 г. немецким священником Иоганном Мартином Шлейером. Спустя десять лет после публикации по всему миру насчитывается уже 283 клуба волапюкистов - успех, ранее невиданный. Но вскоре от этого успеха не осталось и следа.

Разве что слово «волапюк» прочно вошло в обыденный лексикон и стало обозначать речь, состоящую из мешанины непонятных слов.

В отличие от «философских» языков предыдущей формации, это не априорный язык, поскольку он заимствует свои основы из языков естественных, но и не вполне апостериорный, поскольку подвергает существующие слова произвольным деформациям. По мысли создателя, это должно было сделать волапюк понятным для представителей разных языковых групп, но в итоге он был непонятен никому - по крайней мере, без долгих недель заучивания.

\самым успешным проектом лингвоконструирования был и остаётся эсперанто . Проект этого языка опубликовал в 1887 г. польский окулист Людвик Лазарь Заменгоф под псевдонимом д-р Эсперанто, что на новом языке означало «Надеющийся». Проект был опубликован по-русски, но быстро распространился сначала по славянским странам, а затем и по всей Европе. В предисловии к книге Заменгоф говорит, что создателю международного языка надо решить три задачи:

Д-р Эсперанто

из книги «Международный язык»

I) Чтобы язык был чрезвычайно легким, так чтобы его можно было изучить шутя. II) Чтобы каждый, изучивший этот язык, мог сейчас же им пользоваться для объяснения с людьми различных наций, всё равно, будет ли этот язык признан миром и найдет ли он много адептов или нет. <...> III) Найти средства для преодоления индифферентизма мира и для побуждения его как можно скорее и en masse начать употреблять предлагаемый язык как живой язык, а не с ключом в руке и в случаях крайней надобности.

В этом языке достаточно простая грамматика, состоящая всего из 16 правил. Лексика составлена из слегка видоизменённых слов, которые имеют общие корни для многих европейских народов, чтобы облегчить узнавание и запоминание. Проект удался - сегодня носителями эксперанто, по разным оценкам, являются от 100 тысяч до 10 миллионов человек. Что ещё важнее, некоторое число людей (около тысячи человек) узнают эсперанто в первые годы жизни, а не разучивают его в более позднем возрасте.

Эсперанто привлёк к себе большое количество энтузиастов, но языком международного общения, как надеялся Заменгоф, так и не стал. В этом нет ничего удивительного: такую роль язык может взять на себя благодаря не лингвистическим, а экономическим или политическим преимуществам, которые за ним стоят. Согласно знаменитому афоризму, «язык - это диалект, у которого есть армия и флот», а у эсперанто не оказалось ни того, ни другого.

4. Внеземной разум, эльфы и дотракийцы

Среди более поздних проектов выделяется логлан (1960) - язык, основанный на формальной логике, в котором каждое высказывание должно быть понято единственным способом, а любая неоднозначность полностью искоренена. С его помощью социолог Джеймс Браун хотел проверить гипотезу лингвистической относительности, согласно которой мировоззрение представителей той или иной культуры определяется структурой их языка. Проверка не удалась, так как язык, разумеется, ни для кого не стал первым и родным.

В этом же году появился язык линкос (от лат. lingua cosmica - «космический язык»), разработанный голландским математиком Хансом Фрёденталем и предназначенный для общения с внеземным разумом. Учёный предполагал, что с его помощью любое разумное существо сможет понять другое, основываясь на элементарной логике и математических вычислениях.

Но больше всего внимания в XX веке получили искусственные языки, существующие в рамках художественных произведений. Квенья и синдарин , придуманные профессором филологии Дж. Р. Толкином, быстро распространились среди фанатов писателя. Интересно, что, в отличие от других выдуманных языков, у них была своя история развития. Сам Толкин признавал, что язык для него был первичным, а история - вторичной.

Дж. Р.Р. Толкин

из переписки

Скорее «истории» сочинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моем случае сперва возникает имя, а затем уж – история. Я бы вообще предпочел писать на «эльфийском».

Не менее известен клингонский язык из сериала «Звёздный путь» («Star Trek»), разработанный лингвистом Марком Окрандом. Совсем недавний пример - дотракийский язык кочевников из «Игры престолов». Джордж Мартин, автор цикла книг об этой вселенной, не разрабатывал ни один из вымышленных языков детально, поэтому этим пришлось заняться создателям сериала. Задачу взял на себя лингвист Дэвид Петерсон, который позднее даже написал об этом пособие под названием «Искусство изобретения языков» .

В конце книги «Конструирование языков» лингвист Александр Пиперски пишет: вполне возможно, что после прочтения вы захотите придумать собственный язык. И затем предупреждает: «если ваш искусственный язык ставит перед собой целью изменить мир, скорее всего, это не удастся, а вас ждёт только разочарование (исключения немногочисленны). Если же он нужен для того, чтобы порадовать вас и других, - в добрый путь!»

Создание искусственных языков имеет долгую историю. Сначала они были средством общения с потусторонним миром, затем - инструментом универсального и точного знания. С их помощью надеялись наладить международное сотрудничество и достичь всеобщего взаимопонимания. В последнее время они превратились в развлечение или стали частью фантастических художественных миров.

Недавние открытия психологии, лингвистики и нейрофизиологии, виртуальная реальность и такие технологические разработки, как нейрокомпьютерный интерфейс, могут снова возродить интерес к искусственным языкам. Вполне возможно, что сбудется мечта, о которой писал Артюр Рембо: «В конце концов, поскольку всякое слово есть идея, время всемирного языка придёт! <...> То будет язык, идущий от души к душе и включающий в себя всё: запахи, звуки, цвета».

Эсперанто - самый распространенный в мире искусственный язык. Сейчас, по разным данным, на нем говорят от нескольких сотен тысяч до миллиона человек. Он был придуман чешским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году и получил свое название по псевдониму автора (Лазарь подписался в учебнике как Эсперанто - «надеющийся»).

Как и остальные искусственные языки (точнее, их большинство) обладает простой в изучении грамматикой. В алфавите 28 букв (23 согласные, 5 гласных), и построен он на основе латинского. Некоторые энтузиасты даже прозвали его «латынью нового тысячелетия».

Большая часть слов эсперанто состоит из романских и германских корней: корни заимствованы из французского, английского, немецкого и итальянского языков. Также в языке много интернациональных слов, понятных без перевода. 29 слов заимствованы из русского, среди них слово «борщ».

Гарри Гаррисон разговаривал на эсперанто и активно пропагандировал этот язык в своих романах. Так, в цикле «Мир Стальной Крысы» жители Галактики говорят в основном на эсперанто. На эсперанто выходят около 250 газет и журналов, вещают четыре радиостанции.

Интерлингва (окциденталь)

Появился в 1922 году в Европе благодаря лингвисту Эдгару де Валю. Во многом схож с эсперанто: в нем много заимствований из романо-германских языков и такая же, как и в них, система построения языка. Изначальное название языка - окциденталь - стало помехой для его распространения после Второй мировой войны. В странах коммунистического блока считали, что вслед за прозападным языком вползут и антиреволюционные идеи. Тогда окциденталь стал зваться интерлингвой.

Волапюк

Автору языка священнику Иоганну Мартину Шлейеру в 1879 году во сне явился Бог и приказал придумать и записать собственный язык, чем Шлейер безотлагательно и занялся. Всю ночь он записывал его грамматику, значения слов, предложения, а потом и целые стихи. Основой волапюка стал немецкий язык, Шлейер смело деформировал слова английского и французского языков, перекраивая их на новый лад. В волапюке он по какой-то причине решил отказаться от звука [р]. Точнее, даже не по какой-то причине, а по совершенно конкретной: ему казалось, что этот звук вызовет трудности у китайцев, решивших выучить волапюк.

Поначалу язык стал довольно популярным благодаря своей простоте. На нем издавалось 25 журналов, было написано 316 учебников на 25 языках и действовало 283 клуба. Для одного человека волапюк даже стал родным языком - это дочь профессора волапюка Генри Конна (о ее жизни, к сожалению, ничего не известно).

Постепенно интерес к языку стал снижаться, но в 1931 году группа волапюкистов во главе с ученым Ари де Йонгом провели реформу языка, и на некоторое время его популярность снова возросла. Но тут к власти пришли нацисты и запретили в Европе все иностранные языки. На сегодняшний день в мире насчитывается лишь два-три десятка человек, говорящих на волапюке. Тем не менее в Википедии есть раздел, написанный на волапюке.

Логлан

Лингвист Джон Кук придумал логлан (log ical lan guage) в 1955 году как альтернативу обычным, «неидеальным» языкам. И вдруг язык, который создавался по большей части для научных исследований, обрел своих поклонников. Еще бы! Ведь в нем нет таких понятий, как время у глаголов или число у существительных. Предполагается, что это и так понятно собеседникам из контекста разговора. Зато в языке очень много междометий, с помощью которых предполагается выражать оттенки эмоций. Их около двадцати, и они обозначают спектр чувств от любви до ненависти. А звучат они так: иу! (любовь), уе! (неожиданность), уи! (счастье) и т.д. А еще там нет запятых и других знаков пунктуации. Чудо, а не язык!

Разработан священником из Огайо Эдвардом Фостером. Сразу после появления язык стал очень популярным: в первые годы выходили даже две газеты, издавались пособия и словари. Фостеру удалось получить грант Ассоциации международного вспомогательного языка. Главная особенность языка ро: слова строились по категориальной схеме. Например, красный - bofoc, желтый - bofof, оранжевый - bofod. Минус такой системы: различить слова на слух практически невозможно. Вероятно, поэтому особого интереса у общественности язык не вызвал.

Сольресоль

Появился в 1817 году. Создатель француз Жан Франсуа Сюдр считал, что все в мире можно объяснить при помощи нот. Язык, собственно, из них и состоит. В нем всего 2660 слов: 7 односложных, 49 двусложных, 336 трехсложных и 2268 четырехсложных. Для обозначения противоположных понятий используется отзеркаливание слова: фаля - хорошо, ляфа - плохо.

У сольресоля было несколько письменностей. Общаться на нем можно было, записывая ноты на нотном стане, названиями нот, первыми семью цифрами арабской письменности, первыми буквами латинского алфавита, специальными стенографическими символами и цветами радуги. Соответственно, общаться на сольресоле можно было не только произношением слов, но и игрой на музыкальном инструменте или пением, а также на языке глухонемых.

Язык нашел массу поклонников, в том числе и среди известных людей. Знаменитыми последователями сольресоля были, например, Виктор Гюго, Александр Гумбольдт, Ламартин.

Ифкуиль

Специально придуманный язык, чтобы общаться на философские темы (впрочем, это с тем же успехом можно делать на любом другом языке, все равно будет непонятно!). Создание языка потребовало у его автора Джона Кихады почти 30 лет (с 1978 по 2004 год), да и то он считает, что еще не закончил со словарным набором. Кстати, в ифкуиле 81 падеж, а значения слов передаются при помощи морфем. Таким образом, очень коротко можно передать длинную мысль. Как если бы ты захотел заархивировать слова.

Токипона

Самый простой искусственный язык в мире был создан в 2011 году канадским лингвистом Соней Элен Киса (настоящее имя, впрочем, Кристофер Ришар). В словаре токипона всего 118 слов (каждое из них имеет несколько значений), и вообще предполагается, что говорящие будут понимать, о чем речь, из самого контекста разговора. Создатель токипоны считает, что приблизился к пониманию языка будущего, о котором говорил Тайлер Дерден в «Бойцовском клубе».

Клингонский

Лингвист Марк Окранд придумал клингонский по заказу компании Paramount Pictures, на нем должны были разговаривать инопланетяне в фильме Star Trek. Они, собственно, и разговаривали. Но помимо них язык переняли многочисленные поклонники сериала, и в настоящее время существует Институт клингонского языка в США, который издает периодику и переводы литературной классики, есть клингоноязычная рок-музыка (например, группа Stokovor исполняет свои песни в жанре дет-метал исключительно на клингонском), театральные постановки и даже раздел поисковой системы Google.