Почему русский язык сложный для иностранцев? Как быстро выучить правила по русскому языку самостоятельно

Какие бы причины ни привели иностранца в нашу страну, первое, что ему необходимо, чтобы освоиться – это овладеть русским языком.

Даже кратковременное пребывание в России будет сопряжено со значительными трудностями для тех, у кого нет хотя бы базовых навыков русской речи. Придется общаться с продавцами в магазинах и прохожими исключительно с помощью жестов, ведь далеко не все россияне достаточно хорошо говорят на английском, не говоря уже о более специфических языках, наподобие японского или китайского. Согласитесь, ничего приятного в подобном языковом барьере нет. Тем более, когда есть варианты довольно быстрого и качественного обучения нужному языку.

Поскольку репетитор по русскому языку в Ярославле , Москве и других городах по карману не каждому иностранцу, многие принимают решение учиться самостоятельно. И шансы на успех действительно есть, во всяком случае, если серьезно отнестись к процессу обучения и не пытаться «одним махом» охватить все тонкости русской орфографии, фонетики и грамматики. Легче всего учеба дастся тем, чей родной язык похож на русский по семантике, а вот говорящим на английском придется привыкнуть к ряду особенностей, таких как отсутствие артиклей, наличие шести падежей склонения слов, а также специфическое использование мягких и твердых согласных. Впрочем, ничего невозможного нет. Следуя советам, указанным ниже, Вы сможете добиться отличных результатов уже через пару недель:

    Подойдите к вопросу обучения планомерно: то есть, сначала освойте алфавит и фонетику. И только после этого переходите к запоминанию конкретных слов и к грамматическим правилам.

    Старайтесь как можно больше слушать живую речь и читать на русском. При этом совсем необязательно начинать с классической литературы. На первых порах будет достаточно периодики и даже вывесок на улице. Такой подход позволит понять, как звучат русские слова в реальной жизни, поскольку по транскрипции это не всегда понятно, особенно в отношении ударений.

    Общайтесь на русском как можно чаще, даже если ваши навыки разговорной речи оставляют желать лучшего. Без практики улучшить их в любом случае не удастся. К тому же, это будет лишний шанс найти новых друзей среди местного населения.

    Попробуйте устроиться преподавателем к желающим выучить ваш родной язык. Хороший репетитор по немецкому языку , французскому или испанскому требуется многим. А Вы таким образом сможете быстрее увеличить свой словарный запас в русском языке. Плюс получите дополнительный доход.

    Занятия должны быть ежедневными – используйте каждую свободную минуту для совершенствования навыков. Достаточно 5-10 минут два-три раза в день, чтобы продвигаться вперед, тогда как длительные перерывы в учебе чреваты тем, что правила и слова забудутся, и все придется начинать с нуля.

    Не отчаивайтесь, если русская грамматика не дастся сразу – постепенно вместе с практикой к Вам обязательно придет и понимание общих принципов.

«Гулять с собаком», «жует свой орбит без сахаром», «Что такое офигенно?!» ,- если вы слышали подобные высказывания чаще, чем раз в день, значит вы имели дело с обучением иностранца русскому языку.

Дело это непростое, но благородное: приходится иногда считать про себя до пяти, представлять, как теплые волны приятно накатывают на берег, успокаиваться и продолжать обучение, сознавая, что когда-то всё это кончится и принесет свои плоды.

Через «все круги» русского языка однажды пришлось пройти испанцу, связавшему жизнь с моей хорошей, но уже зарубежной подругой Катей.


Вот ее история:

Я приехала в Барселону еще 4 года назад. Тогда же мы с моим любимым мужем-каталонцем сыграли пышную свадьбу, после которой настоящей неожиданностью для меня оказался местный диалект «каталан», не имеющий ничего общего с испанским языком, который я изучала в университете около 4-х лет. За два года специальных занятий я выучила и каталонский, что позволило мне разговаривать с семьей супруга и местными, как «своя».

С моими же русскими родственниками муж практически не общался, так как три слова на английском и «язык жестов» дико утомлял и тех, и других. «Непорядок, - думала я, - где справедливость?»

Именно так я решила начать обучение мужа великому и могучему русскому языку и заодно осуществить мои детские девчачьи амбиции стать учительницей. Я серьезно подошла к вопросу, перелопатив кучу информации на тему, которую смогла найти в интернете, купила специальную книжку-учебник, и мы приступили к делу. И сразу же обнаружили, что русский язык весьма сложен для преподавания иностранцу, тем более, что в моем случае представления о преподавании заключались в выставлении «двоек» в дневник каллиграфическим почерком (как Марья Васильевна, учительница русского у меня в школе).

За полгода занятий два раза в неделю по часу мы с горем пополам разучили основные глаголы типа «хочу», «иду», «кушать» и т.п., научились их спрягать (этим достижением я особенно горжусь!), научились читать, правда, буквы «щ», «з» и «ы» - до сих пор даются мужу со скрипом, дико устали от этих самых занятий два раза в неделю по часу и решили, что академический путь не для нас. Поэтому «концепция поменялась» (с), мы перешли на путь практический.

Обучение русской попсой


С тех пор, во всех наших поездках на машине - вместо радио включались диски с русской попсой. Почему именно с попсой? Да потому что, как правило, тексты в таких песнях незамысловатые и несложные, запоминаются легко, одни и те же слова повторяются в данном случае с радующей частотой. Очень скоро появились первые результаты: муж начал подпевать исполнителям, правда, еще не понимая, что именно он поет. Постепенно - понимание и осознавание приходило, и мои поездки превратились в ад! Меня непрерывно дергали и выясняли: а что это значит «никому не отдам», «отпусти меня», «единственная моя»? А почему вот тут поется «любишь», а не «любит»? А как будет вот то же самое, только в женском роде? А в мужском? А в среднем? Ах, в среднем про себя люди не поют? А если бы пели, то как бы было? На мои просьбы «оставить меня сегодня немножечко в покое» я получала: «Ты что? Не хочешь мне помогать учить русский??». Да хочу, хочу!
Наградой за мои страдания стало торжественное исполнение мужем припева песни Валерии «Часики» на Новом году в Москве для моих родителей:

Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются: тик-так,
Ни о чем не жалей и люби просто так.


Бурные аплодисменты. Но это было потом. А пока мы продолжали обучаться.

Обучение «приятным» словам


Я просто рассказывала мужу о себе и очень скоро он начал отчитываться перед моими русскими друзьями и знакомыми: «Катя красивая, добрая, умная, стройная, хорошая» - и далее по списку. Очень быстро (вероятно, от моих частых проверок - не забыл ли, часом!) также выучились слова: богиня, королева, принцесса, дорогая, любимая.

Гулять с собаком


Надо сказать, что к тому времени, муж уже очень хорошо освоился в родах существительных и прилагательных и спряжениях глаголов. С падежами проблем было больше. Испанцу, как, я думаю, и любому другому европейцу, было очень трудно понять, почему можно сказать «кофе с сахаром», но нельзя - «кофе без сахаром». Одна подруга рассказала мне как-то, что ее тоже изучающий русский язык муж довольно долгое время не мог привыкнуть к нашим падежам и ходил «гулять с собаком». Но это все ерунда! На самом деле, скажет ваш муж «без сахара» или «без сахаром» - вы все равно его поймете!

Русским гораздо проще выучить испанский, чем испанцам - русский, я поняла, что не нужно стремиться научить его говорить правильно, нужно просто научить его говорить. Грамматика русского языка очень сложна и если стремиться к абсолютно правильному употреблению ее правил в разговорной речи - все забуксует, а муж, испугавшись сложностей и отсутствия результатов, передумает изучать язык вообще. Так что на завтрак мы пили чай «без сахаром», а язык учить продолжали.

Детские привычки

Кстати, сейчас мой муж в падежах разбирается получше, по крайней мере «с маслом»-«без масла» - это у нас от зубов отскакивает. В процессе продолжения изучения обнаружился еще один побочный эффект: когда мы приезжали в Москву в гости к родителям и ходили гулять, муж с непосредственностью ребенка шагая рядом со мной по улице, вслух громко читал все вывески, таблички и надписи, которые попадались ему на пути. И осведомлялся, правильно ли он прочитал и произнес звуки. Особенно он любил «почитать» карту станций метро в вагоне. Метро, кстати, очень веселое место, мы часто на нем ездили с одного конца Москвы на другой, и муж выучил названия практически всех станций по пути нашего следования. И не только названия станций. Он до сих пор очень любит попугать меня, гробовым голосом ни с того, ни с сего сообщая: «Осторожно. Двери закрываются. Следующая станция....» такая-то, какая придет в голову. Это тоже наш самый «древний» перл наряду с «Часиками».

Осторожно, ругательства!

Теперь хочу сделать лирическое отступление. Есть какой-то анекдот, смысла которого я не помню, но там была такая мысль: если купить попугая, который жил в чьей-то семье, то можно составить мнение об этой семье. Естественно, речь идет о говорящем попугае. К чему я это? А к тому, что, к своему стыду должна признать, что очень быстро научила мужа многим известным мне ругательным словам. Очень весело слышать, как он их произносит со своим детским акцентом (кстати, я до сих пор не могу понять, почему он говорит ну абсолютно как ребенок, который учится говорить??), не особенно четко представляя себе их смысл. Весело и смешно было ровно до того момента, когда известные всем русские ругательные слова были торжественно произнесены мужем в присутствии моих родителей. Спасибо, что не в присутствии бабушки и дедушки. Конечно, в ответ на вопрос «Кто его этому научил?» пришлось сделать круглые глаза и заявить, что «Ах, Боже мой, действительно, кто же?»

Русский язык по-мужски.

Но вывод на будущее я сделала. Хотя было поздно. Потому что мой папа решил, что зять уже довольно хорошо владеет русским, чтобы он мог начать помогать ему перейти на другой уровень. В понимании моего папы «другой уровень» означало научить моего мужа всяким «мужским» словечкам. Так в лексиконе моего любимого появилось слово «отстань» и слово «жеееееенщины», произносимое обязательно пренебрежительным тоном с сопровождающим закатыванием глаз под лоб.

Как писалось выше, буква «щ» дается нам с трудом до сих пор, так что на самом деле, это звучит так: «жеееееенсины», но все равно обидно.

Апофеозом стало ознакомление мужа с классикой русской литературы и кинематографа, а именно - с цитатой из книги и, соответственно, фильма «Собачье сердце»: «Отлезь, гнида!» Нетрудно догадаться, что в этом случае учителем также выступил мой папа. Мужем эта фраза исполняется на бис с особенным удовольствием. «Жеееееенсины» возмущены.

Трудности перевода

В один прекрасный день все-таки наступил момент, когда муж ощутил в себе силы общаться с моими родственниками и друзьями напрямую. Удивительно (хотя почему удивительно, мы же так старались!), но его понимали, да и он понимал. Правда, сначала возникла проблема неосознания людьми того, что перед ними - не русский человек, а иностранец, пытающийся говорить на русском. С ним говорили абсолютно так, как с любым другим русским человеком. Например, моя бабушка. На радостный вопрос мужа: «Как дела?», ответ был такой: «Да вот... поясница что-то ноет, погода никак не разгуляется, а вы-то как поживаете?» Муж не понимал ничего. Мне приходилось объяснять бабушке, что нужно было сказать все то же самое, но - четко и ясно: «Спина - болит, погода - плохая, а у вас как дела?» Когда люди схватывают эту идею, дела идут гораздо лучше. Очень важно иметь в виду, что им придется помочь человеку (моему мужу) понять себя (бабушку и всех остальных).

Иногда он вставляет их не туда

Со временем, муж привык и к глаголу «поживать», частенько «жалуется» на меня по телефону моей маме: «Ты видишь, как я поживаю?». Выучил некоторые наши фразеологические обороты типа «как по маслу», применяет их по поводу и без повода. «Кушать хочешь?» - «Как по маслу!». Очень правдоподобно вздыхает периодически: «Госссподи...», иногда возмущается: «Ёклмн!» Самое главное - он может общаться с нашими русскими родственниками и друзьями, даже по телефону, особенно это важно и ценно в случае, когда люди не говорят по-английски.

Муж даже скачал из интернета и прочитал рассказы Чехова! Хотелось бы, конечно, ничего больше к этому не добавлять, но все-таки добавлю: не на русском, а на испанском. Сделал попытку прочитать «Войну и мир» на том же испанском. Ага, конечно, я-то не осилила ее целиком в свое время. Зато мы вместе смотрели нежно любимый мной фильм «Девчата» и мультик «Ежик в тумане». С переводом приходилось, конечно же, помогать, но только помогать, а не переводить все подряд!

Заключение

Сейчас мой муж довольно уверенно говорит по-русски, обратите внимание, я сказала «уверенно», а не «хорошо». И я этому рада. Я радуюсь, когда мы разговариваем с кем-то по-русски в присутствии мужа, я делаю попытку перевести ему - о чем идет речь, а он говорит: «Не надо, я понял!» - как в «Юноне и Авось», спектакле, запись которого, кстати, мы тоже посмотрели вместе. Я радуюсь, когда он выхватывает у меня трубку, когда я разговариваю с родителями, и говорит маме: «Тёща, тёща, ты видишь, как я поживаю??» Я даже радуюсь, когда он в очередной раз цитирует мне «Собачье сердце»! Хотя и сильно ругаюсь.

Теперь дома я никогда не говорю по-испански те слова или фразы, которые я точно знаю, что он может понять по-русски. В бытово-кухонных-кулинарных темах русский у нас даже преобладает над испанским. Я с гордостью могу сказать, что с мужем мы говорим по-испански и ПО-РУССКИ. Это действительно так! Недавно он менял работу, рассылал свои резюме, и я с удивлением обнаружила, что в графе «Знания языков» он пишет: русский - начальный уровень. Наверное, пора нам переходить на уровень продвинутый?

Вы учите русский уже не первый месяц, но все еще не можете сказать ни слова, а о просмотре фильмов и речи не может идти? Наверное, вы просто неправильно учите русский язык.

Давайте поговорим о простых, но эффективных правилах, которые помогут вам заговорить на русском языке буквально через несколько уроков!

Правило 1 . Учите русский язык с помощью метода погружения. Слушайте радио, смотрите фильмы, ищите видеоуроки на русском языке. Язык-посредник мешает вам сконцентрироваться на изучаемом языке, соответственно, замедляет процесс освоения русского. Если вы хотите говорить на русском или понимать этот язык, коммуникативная методика даст вам гораздо больше любого пособия по грамматике.

Правило 2 . Старайтесь заучивать фразы, а не отдельные слова. Вместе с фразой вы учите и грамматику. Как использовать то или иное слово в этом контексте и в этой ситуации, как строить предложения, как задавать вопросы – все это приходит не с зубрежкой правил, а с запоминанием самых используемых в русском языке фраз.

Правило 3 . Тот аспект языка, на который вы больше всего обращаете внимания при обучении, будет развит у вас лучше всего. Например, если вы только выполняете грамматические задания, склоняете слова, спрягаете глаголы, вы будете мастером в этом деле. Но вы никогда не заговорите, если не будете пробовать говорить. Хотите смотреть русские фильмы? Смотрите фильмы! Хотите разговаривать с русскими свободно? Пытайтесь разговаривать, найдите учителя или собеседника и тренируйтесь, и вы заговорите! Нельзя заиграть на музыкальном инструменте, если вы только смотрите, как другие играют. Необходима практика!

Правило 4 . Уделяйте урокам русского языка хотя бы по десять минут, но каждый день. Если вы будете слышать русскую речь и пытаться говорить, результаты не заставят себя ждать. Повторяйте пройденный материал, пытайтесь говорить с русскими. Регулярность очень важна в процессе освоения языка.

Правило 5 . Найдите себе мотивацию. Если вы не знаете, зачем вам русский язык, вы очень скоро бросите свои уроки. Читать Достоевского в оригинале? Отличный повод выучить русский! Объехать всю Россию в одиночку? Прекрасно, нужно знать хотя бы базовые фразы, чтобы выжить. Смотреть российские комедийные передачи и понимать менталитет русских? Чудесная мотивация. А может быть, вы хотите найти свою любовь в России? Или покорить русскоговорящих дальних родственников своей семьи? Ищите свою личную мотивацию, и вы не откажетесь от изучения русского языка!

Слушайте, говорите, читайте и пополняйте нашу большую русскоговорящую семью!

Русский язык — самый распространенный из славянских и 6-й по общему числу носителей. Поэтому многие стремятся выучить русский язык для работы и карьерных перспектив, некоторым он нужен для образования, а кто-то хочет лучше узнать русскую культуру.

В этой статье мы дадим Вам 10 дельных советов, которые помогут в изучении русского и сделают этот процесс интересным и увлекательным.

1 — Начните с самого простого

Первый шаг к тому, чтобы выучить русский язык – освоить его алфавит. Кириллица, в отличие от латиницы, имеет в своей основе греческую азбуку. Из-за этого многие буквы хоть и похожи, но означают другие звуки, а некоторые и вовсе уникальны. Так, например, русская буква «Р» аналогична английской «R», а русская «Н» не что иное, как английская «N». Если с самого начала уделить достаточно времени алфавиту и основам фонетики, то дальнейшее изучение многих аспектов языка станет легче и будет продвигаться гораздо быстрее.

Для обучения чтению хорошо подойдут детские сказки, их список можно найти в Википедии . Они написаны простым и правильным языком и легки для понимания. Такое чтение поможет Вам прочувствовать основы языка, научится красиво и правильно строить предложения. Более сложные вещи лучше оставить на потом.

2 — Повторение - это мать учения

Так гласит старая русская пословица. Клейте листочки с русскими названиями на предметы мебели, технику, посуду и все, что Вас окружает во всех местах, где проводите много времени: дома, в офисе, в машине. Это поможет всегда держать новые слова перед глазами и, со временем, запомнить их, не прибегая к скучному заучиванию.

3 — Записывайте все

Не стоит всегда надеется на свою память. Особенно, если Вы в другой стране и все, что Вас окружает это, зачастую, новые явления. Всегда держите под рукой записную книжку, или мобильный телефон, в котором вы сможете быстро и удобно делать заметки. В конце каждого дня просматривайте свои записи, среди них безусловно найдется то, что стоит запомнить.

4 — Всегда оставайтесь в контакте

ВКонтакте – русский аналог Facebook, который на территории многих постсоветских стран гораздо популярнее своего старшего брата. Русскоязычные пользователи с удовольствием заводят новые знакомства с иностранцами, что может быть очень полезным для языковой практики. Благодаря общению в социальных сетях можно быстро улучшить свои знания разговорного языка, и обучиться чужой сетевой культуре. К тому же, порой, друзья и знакомые во время такого неформального общения могут гораздо лучше преподавателей объяснить некоторые явления и понятия.

5 — Кино и музыка

Для многих самым интересным способом изучения другого языка является просмотр фильмов и прослушивание музыки. В случае с русским языком отличным подспорьем станет официальный канал концерна Мосфильм , где собраны все старые русские фильмы. На канале имеется отдельный плейлист с фильмами с субтитрами.

Far From Moscow – отличная площадка, на которой можно найти много русской музыки из России, Украины, Белоруссии и других стран. Здесь представлены все жанры и направления, и есть много контента, который можно легально слушать и загружать.

Эти ресурсы помогут не только улучшить сами языковые знания, но и найти новые темы для разговоров с друзьями.

6 — Читайте по-русски

Чтение очень быстро развивает языковые навыки. Старайтесь как можно больше читать по-русски, например, новостные сайты и русскоязычные блоги. Так Вы улучшите знания языка и сможете более глубоко вникнуть в русский менталитет, культуру и повседневность. В конце концов, это просто интересно почитать, как об одних и тех же событиях пишут в разных странах.

7 — Никогда не отказывайтесь от приглашений

Русские иногда кажутся не совсем дружелюбными и холодными, но это только до тех пор, пока Вы не окажетесь у них дома. Если вас позвали на вечеринку, или просто на чай, то будьте уверены, что Вас угостят лучшей едой и с Вами поделятся самыми необычными историями. Такое живое и непринуждённое общение – отличный способ улучшить навыки разговорного языка, узнать новое о культуре и завести друзей.

8 — Посетите русскоговорящую страну

Полное погружение в языковую среду – самый верный способ начать быстро говорить по-русски. На просторах бывшего СССР русский язык весьма распространён, не обязательно ехать непосредственно в Россию — можно найти города и в других странах, где одним из основных языков общения будет русский. Такое место можно найти даже в Европейском Союзе. Например, город Даугавпилс в Латвии: для 80% его жителей русский язык является родным, а 96% жителей говорят на русском свободно. В Даугавпилсе стандартный современный русский язык без какого-либо акцента используется как основной для общения, что делает этот город очень привлекательным местом для его изучения.

Если есть возможность, то лучше проживать не в отеле, а в семье, где основной язык общения – русский. Такую возможность предоставляют многие языковые обучающие программы. Так Вы никогда не будете выпадать из языковой среды, и будете вынуждены говорить на русском, что со временем обязательно даст свои плоды.

9 — Найдите себе собеседника

Найти собеседника, для которого русский язык был бы родным не так тяжело. Можно воспользоваться социальными сетями, но, если Вы находитесь в русскоговорящей стране, обязательно найдите кого-то, с кем можно проводить время. Это не только поможет завести новую дружбу, но и поможет Вам быстрее втянуться в изучение языка.

Главное помните, если Ваша цель язык, то не стоит забывать о необходимости записывать и запоминать все новое. Анализируйте каждый раз Ваши встречи, учите новые слова и выражения. Таким образом с каждым последующим «занятием» Вы будете чувствовать себя увереннее, а значит и будете готовы к более сложным вещам.

10 — Найдите новое хобби

Любите готовить? Попросите знакомых научить Вас приготовлению некоторых традиционных блюд. Увлекаетесь музыкой? Разучите несколько традиционных песен и несколько популярных в народе современных русских композиций. Погрузитесь глубже в русскую культуру. Это сделает Вас еще более интересным собеседником и позволит лучше понять русский менталитет. Так Вы сможете быстрее находить общий язык с русскоговорящими людьми и сможете получить гораздо больший разговорный опыт.

Русская культура и язык, который является неотъемлемой ее частью невероятно интересны, и, поэтому, привлекают многих. Уверены, что советы, которые мы Вам дали упростят процесс изучения русского. Если Вам интересны курсы по изучению этого языка, которые дают уникальный культурный опыт и практику, обязательно ознакомитесь с информацией с нашего сайта. Не бойтесь трудностей, и учите русский язык!

"На дощатой брусчатой террасе небезызвестная веснушчатая Агриппина Саввична потчевала коллежского асессора Аполлона Ипполитовича винегретом, моллюсками и другими яствами". Этот заковыристый диктант писали, доказывая свою грамотность, еще наши бабушки. Как правило, с первого раза обойтись без ошибок мало кому удавалось. Зато экзаменуемые на всю жизнь запоминали правописание тех слов, с которыми не справились. Сегодня детям нужно сначала перевести отрывок с русского классического на русский современный. Потому что, уверяют преподаватели-филологи, словарный запас нынешних детей и подростков стремительно сокращается.

Недавно в одной из московских школ одиннадцатиклассники, записывая под диктовку отрывок, дружно вместо "Грибоедов боролся с мракобесами" написали "с рокобесами". Ибо "рок" и "бесы" — это еще как-то понятно, а о "мракобесах" никто не слышал. Как и о "молотьбе" или, скажем, о "брошюре".

Так что если хотите вырастить грамотного ребенка, первым делом проинспектируйте домашние книжные полки: ведь, кроме орфографического словаря под ред. В. В. Лопатина, на них хорошо бы поселить, как минимум, еще и толковый словарь, и орфоэпический. И, конечно, научить ребенка ими пользоваться.

Но вернемся к незабвенной веснушчатой Агриппине: оказывается, актуальность текста сохраняется и по сей день. Ведь практически каждое слово в этом диктанте — на какое-то определенное правило.

Судите сами:

  • "брусчатая" — суффикс -чат- (суффикса -щат- не существует);
  • "небезызвестная" — пишется слитно, потому что можно заменить синонимом "известная". А после русских приставок на согласные вместо и пишется именно ы;
  • "потчевал" — если в 1-м лице глагол заканчивается на -ую (потчую), то выбираем суффикс -ева-.

Ну, а уж правописание таких имен и отчеств, как Агриппина Саввична и Аполлон Ипполитович, надо твердо знать, потому что сегодня старинные имена в большой моде. Так что лет через 20 эти знания могут пригодиться, когда придется письменно обращаться к партнерам, коллегам, и тем более к начальству.

Где грамотные?

"Недавно к нам на практику пришла студентка 5-го курса филфака одного известного и уважаемого вуза. Ее конспект к первому уроку начинался так: „Здраствуйте дети“ — без в и запятой!" — с негодованием рассказывает директор московской школы.

И негодование это готовы разделить многие. Ведь говорить о том, что всеобщая грамотность падает, уже даже как-то банально. Почему все это происходит и что с этим делать?

Причины безграмотности:

  1. Первая, которую всегда называют учителя, психологи и социологи, — отсутствие привычки к чтению. Причем не читают не только дети и подростки, а все вообще. Или читают, но не то: в "литературной макулатуре" не только образцов грамотной речи не найдешь, — там и с корректурой дела обстоят из рук вон плохо.
  2. Свою лепту вносит и интернет-общение: принятые там сокращения, сленг, небрежное обращение с орфографией невольно переносятся и в нормальную письменную речь.
  3. Приходится констатировать ухудшение подготовки в школах и вузах.
  4. Многое зависит от того, что родители не там ищут проблему. Ребенок получает двойки по русскому, а его ругают за лень. Не может связать двух слов, а его всеми силами запихивают в сильный класс с усложненной программой: мол, пусть лучше там будет отстающим, чем в обычном — середнячком. И в итоге запускают возможные логопедические проблемы, которые имеют свойство проявляться в том числе и как безграмотность.

Причина — заболевание

Итак, в погоне за грамотностью первым делом необходимо показать будущего школьника логопеду. Причем чем раньше — тем лучше.

"Уже к четырем годам, — утверждает логопед Ольга Ковалевская, — можно определить, входит ли ребенок в группу риска. И это именно тот возраст, когда лечение окажется максимально эффективным".

Что должно насторожить родителей и стать поводом сходить к специалисту:

  • ребенок не все звуки выговаривает четко, заменяет одни на другие (р — л, с — ш);
  • не различает на слух речевые звуки (звонкие — глухие, твердые — мягкие, свистящие — шипящие);
  • пропускает слоги в словах: например, вместо "ве-ло-си-пед" произносит "ве-ло-пед";
  • у малыша недостаточно развита мелкая моторика (не может завязать шнурки, застегнуть пуговицы и т. д.);
  • недостаточно сформированы зрительно-пространственные представления (не может скопировать изображение, путает право — лево, верх — низ и т. д.).

Нарушения чтения и письма проявляются уже к середине 1-го класса. Например, ученик, страдающий дислексией, во время чтения вслух переставляет или пропускает буквы, а иногда и слоги.

А тот, у кого дисграфия, вместо строчной д пишет строчную у, а вместо в — ф. А еще пропускает или переставляет буквы в словах. И даже если он выучит все правила — будет делать множество ошибок в диктантах. С последней проблемой сталкиваются те, кому логопед может поставить диагноз "дизорфография".

Миф о врожденной грамотности

Бывает, что подобрать проверочное слово не получается из-за скудного словарного запаса. Но с этой проблемой логопед уже не поможет — если дети мало читают, откуда взяться богатой лексике?

Уважение к книге прививается уже лет с 3-х. И начинается с того, насколько часто ребенок видит с книгой маму и папу. И насколько часто и много они читают ему.

"Иногда я слышу, как человек хвастается: „Правил никогда не учил, а пишу без ошибок! У меня — врожденная грамотность!“ — рассказывает психолог Андрей Соколов. — Отсюда можно сделать вывод, что существует и врожденная безграмотность. А значит, учись — не учись, результат один? Боюсь расстроить тех, кто в это верит, но умение писать без ошибок — все-таки свойство приобретенное. Просто приобретено оно теми, у кого это получается вроде бы автоматически, в раннем возрасте".

Что же необходимо, чтобы так называемая "врожденная грамотность" появилась?

Во-первых, нужно обладать отличной зрительной памятью.

А как развить зрительную память? Способов немало. Назовем самые среди них распространенные:

  1. работа с картинками "Найди 10 отличий";
  2. игра в "Что пропало?": разложите на столе 7-10 предметов, и когда ребенок скажет, что запомнил их все, попросите его отвернуться и уберите что-нибудь или переставьте. Задача — определить, что изменилось;
  3. одно из самых эффективных упражнений: показать ребенку лист бумаги, на котором изображены простые фигурки или узоры, и попросить попытаться нарисовать их по памяти.

Учимся

Предположим лучший вариант развития событий: у вашего ребенка нет никаких логопедических проблем, а в семье — культ чтения. Все это не означает, что чадо станет грамотным само собой. Процесс необходимо контролировать и направлять.

До школы

  1. При чтении вслух четко проговаривайте все слова.
  2. Разговаривайте с ребенком больше. Каждый раз, когда читаете сказки, ведите беседу: кто главный герой, где живет, что делает... И следите, чтобы ребенок отвечал не односложно, а предложения строил логически.

Начальная школа

  1. В 1-м классе смотрим, в каких словах ребенок ошибается, и всегда делаем работу над ошибками.
  2. Ставим задачи: найти в тексте, например, имена собственные (в том числе клички животных, названия городов). Спрашиваем: "А как бы ты их написал?"
  3. Во 2-3-м классе все то же, но просим найти еще и, например, все прилагательные. Или все слова с безударной гласной и т. п.
  4. Для закрепления пройденного полезно так называемое "письмо с дырками". То есть слова, в которых ударные гласные и гласные, в которых ребенок уверен, пусть он пишет, а те, в которых сомневается, пропускает. Чтобы потом подумать, подобрать проверочные однокоренные слова. Например, мол...ко. Проверочное слово "молочный". Это отличный прием для выработки самоконтроля.
  5. Когда устраиваете домашние диктанты, сначала обязательно прочитайте текст вслух и попросите ребенка закрыть глаза и, слушая, представить то, о чем говорится в тексте. И только потом начинать писать.

Средняя школа

  1. Величайшая ошибка родителей часто болеющих детей (а сегодня таких — большинство) — забывать о том, что домашнее задание — это лишь треть от того, что ученики проходят в классе. То есть просто выполнить все, что задали на дом, совершенно недостаточно: надо выполнить и все упражнения, которые есть в учебнике по пропущенной теме.

И вообще, золотое правило отличника: лучше всех экзамены сдает не самый способный, а самый усердный. То есть тот, кто не ленится выполнять всю рутину ежедневных заданий. Тогда правила правописания будут соблюдаться автоматически. Тем более что действительно сложных среди них не так много. И если они не даются, надо обратиться за помощью к учителю.

  1. Как и в начальной школе, работа над ошибками остается важнейшим оружием в борьбе с безграмотностью. Она должна быть неизбежно и обязательно! У хорошего учителя все ученики заводят специальную тетрадочку, куда выписывают слова, в которых сделали ошибки. Потом из этих слов составляются диктанты: вполне достаточно писать их 2 раза в неделю по 5 минут.

Запоминалки

Ребенок с неприятным упорством забывает правила и лепит ошибку на ошибке? Не сорваться и не отругать его при этом очень сложно. Но сдерживаться придется: все равно от крика пользы не будет, а нетерпимость в этом вопросе — плохой помощник. Поверьте, чем веселее борьба, тем легче выиграть.

Русский язык ведь очень логичный. Возьмем для примера все ту же Агриппину Саввичну: что у нее на носу — веснуски или веснушки? И сразу понятно, почему пишется "веснушчатая". Опытный педагог знает: если дети посмеются над ошибкой, на будущее наверняка запомнят правильное правописание слова.

А как запомнить все глухие согласные? Попробуйте вызубрить с — т — п — к — х — ч — ш — щ — ц — ф. Трудновато, да? Внимание — включаем фантазию, и вот уже: "Степка, хочешь щец? — Фи!" Тут они все, и запомнить несложно.

А, например, словосочетание "Зося ждет" включает в себя все согласные, после которых следует ставить суффикс -чик-.

Не уверены, как пишутся слова "мужчин" и "женщин"? Включите домостроевскую логику: "мужу — чин, жене — щи". Точно не ошибетесь! Обычно дети от таких педагогических хитростей приходят в восторг.

Обсуждение

02.12.2017 15:36:44, Rezada

Очень хорошая и поучительная статья. Молодым мамам очень пригодится, да и не только им, а многим другим, которые хотят, что бы их дети хорошо учились и знали свой родной язык.

Комментировать статью "Русский язык: как стать грамотным. 9 способов и веселые запоминалки"

За полтора месяца выучил русский так, как никогда до этого в школе, восхищался каждым занятием - предмет в сильной школе был провальный с самой началки - фонетический разбор уже с шести лет тренировали до посинения, а далее с 4...

Обсуждение

Я со своим сыном занималась, правда очень давно, по учебнику Русовой "Русский язык для поступающих в вузы". Тоненькая такая книжечка. Там в очень концентрированной форме давались все правила русского языка и к ним упражнения. Прошли мы этот учебник с ним летом после 6 класса. Занимались 1,5-2 месяца по 2-3 часа в день. Больше мы к этому не возвращались. Но ему хватило, чтобы закончить школу с пятеркой по русскому и поступить в ВУЗ.

05.04.2018 04:10:03, mn-kononova

Если нет времени вообще, то только репетитор. Оптимально - по скайпу, чтобы не тратить время на передвижения. Реп выявит провалы, проработает необходимые темы, поддержит морально. И это не слишком дорого. Раза в неделю хватит за глаза.
Если хочется треша, то да фоксфорд-интернетурок-самообразование. Но надо понимать, что это раз в 10 времязатратнее.

Как подтянуть русский? Всем добрый день. Всех с наступившем Новым годом! Ищу репетитора по РУССКОМУ и АНГЛИЙСКОМУ языкам ребенку (ЮЗАО). Раздел: Репетиторство (Здравствуйте!

Словарные слова и русский вообще. Школа. Ребенок от 7 до 10. Второй класс...слова учим - учим - никак не выучим. Делает совершенно дикие ошибки, типа стокан и сабака. Я уже стала изобретать какие-то мнемонические правила, чтобы он их запомнил.

Русский язык: грамотный ребенок – как? Правила русского языка: учить в игре. Грамотность школьника. У нас с дочерью это произошло к 6 годам. В моем детстве язык в спецшколе начинали учить во втором классе, т.е в 8 лет.

Обсуждение

А нам "К пятерке шаг за шагом" как-то не подошла(У сына по русскому практически в каждом триместре решается оценка - между 3 и 4, но в последнем триместре я решила его подтянуть и взялась за это дело серьезно. Каждый вечер!! мы писали диктант из книжечки Узоровой и Нефедовой (для его 3 класса)и делали 1 упражнение на грамматику (иногда больше) из тех же Узоровой и Нефедовой (называется по-моему весь курс русского языка 3 класс). Этот учебник хорош тем, что на каждую тему дается множество однотипных упражнений, которые можно делать в учебнике, не переписывая в тетрадь. Вобщем, даже учительница заметила, что дела пошли лучше. В итоге оценка была твердая 4. Единственная трудность - заставить каждый вечер дополнительно заниматься)))

Задали на выходные выучить правило. Выучить -то выучил, а вот понять никак. У нас вообще с русским не очень-то, а как до разбора по составу, падежей доходит, и теперь до склонений, вообще, вылезай-приехали. Честно говоря, сильно нервничаю. Подскажите что-нибудь - книгу...

Обсуждение

спасибо большое-пребольшое всем!

Люди заметили, что имена существительные по-разному изменяются, имеют разные окончания при одном и том же вопросе. Вот, например, почему если любуемся, то любуемся травОЙ, землЁЙ, конЕМ, облакОМ, жизньЮ? Почему вопрос один, а окончания у существительных такие разные? Стали наблюдать и заметили, что у одних существительных окончания в разных падежах такие-то (и назвали эти существительные существительными 1 типа склонения), у других - такие-то, а у третьх - такие. И то, к какому склонению отнесем существительное, зависит всего-навсего от его рода и окончания в начальной форме...

И тут все просто:
если окончания -а, -я (ж. и м. род) - 1 склонение
если нулевое (м.род) или -о, -е (с.род) - 2 склонение
если нулевое, но ж. род - третье.